Gerundium?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Gerundium?

Beitrag von jaden82 »

The company was considering whether the arrangement should become a permanent feature.

was considering = passiv, heißt es dann nicht "was considered", oder handelt es sich hier um ein Gerundium?




test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

Nee handelt sich nicht um das Gerund sondern normale Zeitform

was considering = past progressive // Aktiv
was considered = simple past //Passiv

Also die Zeitform stimmt schon so (evt. anstelle von past progressive, simple past also the company considered)

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

Okay, danke soweit... jetzt noch kurz zwei andere Sätze:

If I would open up an own little shop, on the one hand I had a lot of advantages to be a franchisee.

The whole paperwork for searching new supplierses and products doesn'tt exists.

Könnt ihr mir hier mal meine Fehler zeigen und vorallem erklären, warum das Fehler sind?
ALso beim 1. Satz: "would open up" gibts nicht, oder?
und "an own little shop" ist auch falsch, wieso heißt das nicht "an", u.s.w.

Vielen lieben DanK!

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

jaden82 hat geschrieben:If I would open up an own little shop, on the one hand I had a lot of advantages to be a franchisee.
If I had opened up my own little shop,( on the one hand,) I (would have) would have had a lot of advantages as a franchisee.

--> I'd say 'my own shop' (though 'an own shop' seems to be correct, too.)
--> Conditional Clause Three (or mixed Conditional)

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

Hi, in den folgenden 5 Sätzen dürften die "fett"-geschriebenen Wörter falsch sein, kann mir bitte jemand diese korrigieren und erklären, was meine fehler waren? Habe in Klammern schon mal meine Vermutungen hin geschrieben!) Vielen Dank!


1. For most people the name is unpopular (<-ist doch ein adjektiv, warum also falsch?), but this retailer is entry (is entried?) in the Guinnes Book of Records.

2.Since this time he developed (has?) a special strategy.

3. Thats the reason why he can sell his products more cheaper than other retailer.

4. Furthermore suppliers like to do business with him, because they haven't deliever in huge amounts.

5. Funny seasonal gifts are given to the customer.

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

1. unknown -> unpopular bedeutet unbeliebt bzw. nicht beliebt sein
is listed/inscribed -> Die passive Form vom simple present
(entry gibt es nur als Nomen, daher kann man aus entry kein entried machen)

2. has developed -> Denk schon, dass es has developed heißen muss
(Summerset wird das schon klarstellen falls was flasches jetzt gesagt
wird :jo: )
Also Present-perfect simple, weil er damit irgendwann in der
Vergangenheit angefangen aber die Auswirkungen der Entwicklung
bis in die Gegenwart reichen. (Außerdem ist dort das Signalwort
"since" was aber auch ein Signalwort für present perfect progressive
sein kann.)

3. cheaper -> ist halt die Steigerungsform von cheap (cheaper/cheapest)

4. don't -> es wird ganz einfach in/von der Gegenwart gesprochen
(und bei haven't müsste danach Past participle folgen, weil dass dann
die selbe Zeitform wie im Beispiel 2 wäre)

5. Gute Frage... eigentlich reine Auslegungssache, je nachdem was für ein
Wort hinkommt, wird der Sinn auch ein wenig verändert.
Vielleicht >exhilarating< :mrgreen:
Zuletzt geändert von test am 4. Jul 2005 22:13, insgesamt 1-mal geändert.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

jaden82 hat geschrieben:1. For most people the name is unpopular ( since :wink:
3. Thats the reason why he can sell his products more cheaper than other retailer.
'cheaper' doesn't need a 'more' because it is already the comparative.
4. Furthermore suppliers like to do business with him, because they haven't deliever in huge amounts.
I would put a comma after 'furthermore' and none before 'because'.
simple present instead of present perfect (btw. have + infinitive doesn't exist in English)
5. Funny seasonal gifts are given to the customer.
I don't know why 'funny' is marked wrong. :?

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

WoW - gleich 2-fache Antwort! :freu:
Vielen Dank für diese "einleuchtenden":idea: Hinweise!

Liebe Grüße, jaden

Ps. Ihr solltet Geld für eure Arbeit nehmen!!!
....obwohl...*überleg* :denk: ..ne, lasst das mal lieber...

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

You're welcome. :wink:

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

A company may also ask candidates to complete a standard application form.

==> Warum heiß es eigentlich nicht "asks"? (company = it )

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

Ich würd sagen wegen dem "may" ;)

Machst du doch auch so:

He would also want
ohne "s" :)

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

Fastzinierend, diese Fragen von mir ;) thx...!

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

^^ gern geschehen :)

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

jaden82 hat geschrieben:A company may also ask candidates to complete a standard application form.

==> Warum heiß es eigentlich nicht "asks"? (company = it )
Because 'ask' refers to the auxiliary (or modal) 'may'and is therefore not inflected (i.e. it remains in the infinitive form).

jaden82
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 1. Jul 2005 20:13

Beitrag von jaden82 »

Another point:

The image of your compamy will helps to make profits?

will helping? because it isn't regularly?

Antworten