Modalverben

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
aquella
Tongue Twister
Beiträge: 37
Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Modalverben

Beitrag von aquella »

hi!
hier mal das bsp um das es geht:
They say they definitely dispatched the shipment, but it never arrived. They .....(send) the goods to the wrong address.

Ich habe mir gedacht, sie sind sich nicht sicher, dass sie es an die falsche adresse geschickt haben. => may have sent, oder might have sent. (kommt ja drauf an wie unsicher sie sich sind).
Aber die richtige Lösung ist: must have sent!
Aber wieso? Es steht hier nirgends das sie sich wegen der Adresse sicher sind, sondern nur das die das Paket abgeschickt haben?

und 2tens*g*
was ist der genaue Unterschied zwischen not allowed to, must not und should not??
ist must not ein stärkeres Verbot?
bsp: you ...(touch/ not) the LCD display, it leaves ugly fingerprints on the surface.
richtige Antwort: must not/should not

Ich hätte gedacht das not allowed to auch gehen würde?

vielen dank im voraus! :D [/b]
lg




Gast
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 1 Mal

Erklärungen

Beitrag von Gast »

HI aquella,

na dann, werden mir mal rangehen :lol: :

1. "Must have sent" : may oder might >>> unsichere Behauptung,

must deswegen,weil es sonst keine andere Adresse auf dem Paket gegeben hat bzw. gibt.

2.was ist der genaue Unterschied zwischen not allowed to, must not und should not??

should not >>> wird bei einem Hinweis, Rat eingesetzt

must not >>> Ü: darf nicht, wird aber durch "must" verstärkt

not allowed to >>> Ü: darf nicht, wird aber durch "allowed" "entkräftet


Es gibt keine sture Regel, es sei denn, es sind generelle Verbote, wann must not / not allowed to eingesetzt werden>>> hängt vom Sprecher und Situation ab.


CU Ulrike :idea:

aquella
Tongue Twister
Beiträge: 37
Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von aquella »

zu 1,
aber man weiß ja nicht ob da die Adresse drauf ist, oder eine andere. So ganz hab ich das noch nicht verstanden :D

2, hab ich verstanden :D
lg

Gast
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 1 Mal

Fehler

Beitrag von Gast »

Hi aquella,

.........so nach dem Motto: es mussein Fehler vorliegen, denn die Lieferung ist auf jeden Fall von Statten gegangen.

So sehe ich das. :)


CU Ulrike

aquella
Tongue Twister
Beiträge: 37
Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von aquella »

ah, das ist jetzt einleuchtend :D
dankeschön!
lg

George
Site Admin
Beiträge: 974
Registriert: 7. Mär 2004 22:02
Muttersprache: German
Wohnort: Klingenthal
Hat sich bedankt: 17 Mal
Danksagung erhalten: 23 Mal

Modalverben

Beitrag von George »

Hi aquella,
ich melde mich aus dem Urlaub zurück und danke Ulrike ganz doll für die Vertretung. Ich habe noch eine Seite, auf der die Modalverben in einer Übersicht zusammengefasst sind.

http://www.englisch-hilfen.de/grammar/hilfsverben2.htm

CU
George

aquella
Tongue Twister
Beiträge: 37
Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von aquella »

dankeschön. die seiten werde ich mir dort jetzt auch mal genauer ansehen *g*
lg

Antworten