have been climbing / are climbing?

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Antworten
Wandelröschen
Frequent Typer
Beiträge: 107
Registriert: 16. Jun 2006 16:52
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

have been climbing / are climbing?

Beitrag von Wandelröschen »


Hallo,

Welche Zeitform ist die richtige? Vielen Dank für die Info.

Deutsch - Englisch


In vielen Städten steigen die Mieten wieder, und zwar kräftig.

In many cities the rents have been climbing again, stronger than expected.
In many cities the rents are climbing again, stronger than expected.




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3642
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 27 Mal
Danksagung erhalten: 246 Mal

Re: have been climbing / are climbing?

Beitrag von Duckduck »

Wandelröschen hat geschrieben:Hallo,

Welche Zeitform ist die richtige? Vielen Dank für die Info.

Deutsch - Englisch


In vielen Städten steigen die Mieten wieder, und zwar kräftig.

In many cities (the) rents have been rising again, more strongly than expected. / and vigorously at that.
In many cities (the) rents are rising again, more strongly than expected.
Hi Wandelröschen,

grammatisch gesehen gehen beide Sätze, wenn ich persönlich auch anstelle von "climb" wohl "rise" nehmen würde.
Das "the" vor "rents" würde ich weglassen, da nicht von bestimmten Mieten (z.B. für Wohnraum) die Rede ist, sondern von Mieten allgemein.
Da sich das "strong" auf das Verb bezieht, musst Du ein Adverb verwenden, das dann mit "more" oder "most" gesteigert werden muss. Das hört sich aber gar nicht mehr schön an. Auch deshalb meine folgender Vorschlag: Wenn das "und zwar" besonders genau übersetzt werden soll, schau mal hier nach und such Dir was Passendes aus. Eine Möglichkeit habe ich hingeschrieben:
http://www.dict.cc/?s=und+zwar

Im Satz mit der Verlaufsform des Present Perfect wird als zusätzliche Information implizit auf den Beginn des Ansteigens in einer nicht näher definierten Vergangenheit hingewiesen. In diesem Fall könnte man leicht ein "since 2009" u.ä. ergänzen. In Deiner Vorlage aber ist dieser Hinweis nicht zu entdecken - der Kontext fehlt ja auch - deshalb würde ich hier zum zweiten Satz tendieren, der lediglich den Verlauf der derzeitigen Handlung ("ansteigen") ausdrückt.

Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten