Hi Skipper
Die Antwort geht schnell

(Hoff ich zumindest

) - deshal kann ich's noch dazwischen schieben
Also, wenn du dir hier mal die
Verben anschaust, siehst du, dass da kein "to try" drinnen ist (Auslöser des Gerunds).
So, nun gibt es aber auch, erinnert mich grad ein bisschen ans Französische

, Ausnahmen... und zwar
hier:
Englische Grammatik - Gerundium und/oder Infinitiv - Besonderheiten
Bei einigen Wörtern ist es fast egal, ob du Gerund oder den Infinitiv verwendest. Manchmal gibt es einen kleinen Unterschied, wie du an folgenden Beispielen siehst.
[...]
try
I tried taking an aspirin but it didn't help.
________________________________________________
Leider hatte die Tablette keine Wirkung. (probieren, im Sinne von Test)
Try to be quiet when you come home late.
________________________________________________
Versuch leise zu sein, wenn du spät heimkommst.
Also, danach ist es quasi egal... es kommt halt immer auf die Bedeutung an :)
Alles Liebe,
Manhattan :chat: