Hallo,
ist folgender Satz so richtig?
I don´t think I will play football.
oder so?
I don´t think I will want play football.
Vielen Dank für eure Hilfe.
MfG
Sven
Frage zum will future!!!!!!!
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 2. Mai 2005 16:58
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 10
- Registriert: 9. Jun 2005 18:42
- Wohnort: Essex, England
Re: Frage zum will future!!!!!!!
Hallo Sven, ich komme aus England - ich glaube der zweite Satz ist nur korrekt wenn du schreibst, 'I don´t think I will want to play football.' Der erste ist auch korrekt.Kuru67 hat geschrieben:Hallo,
ist folgender Satz so richtig?
I don´t think I will play football.
oder so?
I don´t think I will want play football.
Vielen Dank für eure Hilfe.
MfG
Sven
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 44
- Registriert: 3. Jul 2005 15:50
- Wohnort: Kreis Minden
Warum so schwer?
I don't intend to play football [, so I won't play].
I don't think I'll play football, because I don't want to.
I am not quite sure yet, if I'll play football.
(oder "yet" nach hinten, wobei ich sowat immer als "zu langer Satz mit Bezugsfehler" angestrichen bekomme)
I don't intend to play football [, so I won't play].
I don't think I'll play football, because I don't want to.
I am not quite sure yet, if I'll play football.
(oder "yet" nach hinten, wobei ich sowat immer als "zu langer Satz mit Bezugsfehler" angestrichen bekomme)
Wir leben bereits im morgigen gestern, doch vom gestrigen morgen sind wir noch weit entfernt.