Songtext Stelle Übersetzung

Alles zu Liedern, Filmen und anderen "netten" Sachen.
All about songs, films etc.
Antworten
aemeliee
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 22. Jul 2010 01:40
Muttersprache: deutsch

Songtext Stelle Übersetzung

Beitrag von aemeliee »

Hallo ihr lieben
ich habe mich extra hier angemeldet um rauszufinden, was es mit folgender Textpassage auf sich hat.

"Well all I want is to just be free
Live my life the way I wanna be"

Heißt es nicht eigentlich ,Live my life the way I want to, ?
Vielleicht ist die andere Variante ja auch korrekt, aber was heißt es dann korrekt übersetzt?
Wenn man die beiden Sätze in einem Zusammenhang liest, was bedeutet das Zitat?

Ich danke im vorraus
Liebe Grüße

Aemeliee:D




Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Songtext Stelle Übersetzung

Beitrag von Keswick »

Songtexte sind so Sache, man redet da oft von kuenstlerischer Freiheit. In diesem Fall moechte er sein Leben so leben wie er ist. Interpretiert wuerde ich sagen, dass er sein Leben als die Person leben moechte die er ist und sich fuer niemanden aendern.

Does that makes sense?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

aemeliee
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 22. Jul 2010 01:40
Muttersprache: deutsch

Re: Songtext Stelle Übersetzung

Beitrag von aemeliee »

it does

danke

Antworten