Essay Moon Palace

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
sandy
Slow Speller
Beiträge: 15
Registriert: 29. Mär 2004 17:26

Essay Moon Palace

Beitrag von sandy »

Hallo!

Wäre nett, wenn da mal jemand drüber schauen würde und zumindest auf grammatikalische Richtigkeit überprüft (ihr wisst doch ich bin ne englisch-Niete). Inhaltlich wird sich wohl niemand damit auskennen, falls doch, wäre ich auch da für Verbesserungsvorschläge offen.

What kind of man has Effing become at the end of his life?

Thomas Effing is a very fraily man in a wheelchair. In former times he was a painter and acquainted with the name Julian Barber.
At he end of his life he’s very violent-tempered and he has no joy on his life. He wants to die but he prepare all for his death and the time after that. For example he writes with M.S. Fogg, his employee, his biography.
On the other hand he’s very unpredictable because he predicts the date of his death and sometimes he know things although he’s blind.




Gast

Moon Palace

Beitrag von Gast »

HI Sandy,

super Text, muss dir nur ein paar Kleinigkeiten berichtigen: :wink:

At he end of his life : At THE end of his life...... :idea:


he prepare all for his death: he prepareS all for his death..... :idea:

For example he writes with M.S. Fogg, his employee, his biography.
.............For example, together with M.S. Fogg, his employee he writes his biography.............nicht so umständlich :wink:

On the other hand he’s very unpredictable because he predicts the date of his death and

...........du solltest nicht zweimal "predictable", wenn auch in abgewandelter Form, benutzen. Suche ein Synonym dazu aus.

CU Ulrike 8)

Gast

Link

Beitrag von Gast »

Du kannst zum Inhalt usw. mal auf

http://www.brothersjudd.com nochmal checken.

CU Ulrike :idea:

sandy
Slow Speller
Beiträge: 15
Registriert: 29. Mär 2004 17:26

Re: Link

Beitrag von sandy »

Danke! Beruhigend zu sehen, dass es einigermasen ok ist!

Antworten