Hello!!!

Write something about yourself (who you are and where you come from).
Antworten
Sinner
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2010 15:00
Muttersprache: Deutsch/German
Wohnort: North Rhine-Westphalia

Hello!!!

Beitrag von Sinner »

I´am a new member and the reason why I registered, I would like to practice my English. Because my opinion is, that Englis is a language you can use in each situation. Furthermore English is also the worldlanguage and I would like to learn. :read:

Thanks for correcting my sentences. :big_thumb:




andy55
Topic Talker
Beiträge: 92
Registriert: 27. Mär 2010 09:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von andy55 »

Hello, wellcome :P
Where are you from exactly?
In my view it is better to say: However it is my opinion that English is certainly the first lingua franca.
You are absolutely right more than 300 million people all over the world speak English.
It is cetainly the most commonly language all over the world when you combine native and non-native speakers.

Tell a little bit more about you?
What are you doing, or what is your profession?

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: Hello!!!

Beitrag von Delfino »

Sinner hat geschrieben:I'am a new member and the reason why I registered here is that I would like to practice my English.
In my opinion English is a language you can use in nearly every situation.
Furthermore, English is also a global language and therefore I would like to learn it. :read:

Thank you for correcting my sentences. :big_thumb:
andy55 hat geschrieben:Hello and welcome!
Where are you from exactly?
In my view it is better to say: However
It is my opinion that English is certainly the most important lingua franca.
You are absolutely right, more than 300 million people all over the world speak English.
It is certainly the most commonly spoken language all over the world when you combine native and non-native speakers.

Tell us a little bit more about you?
What are you doing, or what is your profession?
:read: Take a look at the numbers:

Most Spoken Languages of the World
http://www.infoplease.com/ipa/A0775272.html#A0774735
http://www.krysstal.com/spoken.html
http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

andy55
Topic Talker
Beiträge: 92
Registriert: 27. Mär 2010 09:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von andy55 »

Is even professional the right translation, because this word means a job with an accademich degree?

If, I am a craftsman, or a cashier, a salesman, or whatelse, I ought to say "job?"
Am I right in saying that?

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: Hello!!!

Beitrag von Delfino »

andy55 hat geschrieben:Is "professional" even the correct translation, because this word means a job which requires an academic degree?

In case I am a craftsman, a cashier, a salesman or something similar what I ought to call my "job"?
Am I expressing myself correctly?
First of all you didn't say "professional" earlier. You used the word "profession" correctly.
Secondly I don't think that "professional" implies an academic degree.

A professional is someone who engages in a pursuit or activity professionally.

A craftsman is a worker who practices a trade or handicraft
or one who creates or performs with skill or dexterity especially in the manual arts (e.g. jeweler).

A profession is the name of many things:
a : a calling requiring specialized knowledge and often long and intensive academic preparation
b : a principal calling, vocation, or employment
c : the whole body of persons engaged in a calling

The vocation is the work in which a person is employed.

:read: http://www.merriam-webster.com/dictionary/
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Sinner
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2010 15:00
Muttersprache: Deutsch/German
Wohnort: North Rhine-Westphalia

Re: Hello!!!

Beitrag von Sinner »

Hehe sure! :wink: Then I tell something about me. I come from Kohlscheid. It is a small town near Aachen. At the moment, I can't do a Job. Because (Silvester 2008/2009) I have had a very heavy accident. And at the moment I am in rehabilitation. But after the rehab, at first I would like to do any things in the company of my brother. He has a Label and there I would like to take over some work.

Actually my target was the police. But through the accident is this "dream" to skidded into a far distance. But I am not so sad which some people maybe think. The live goes on!!! And maybe I have the chance to go to the police. The end of applicationtime is 32. And than I have some years time for my application. :D

Greetings from Kohlscheid/Aachen

Mel_B
Bilingual Newbie
Beiträge: 4
Registriert: 18. Mai 2010 11:54
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Austria

Re: Hello!!!

Beitrag von Mel_B »

Hi Sinner!

How do you do before you had this bad accident?
The target to be a policeman ist very interessting. What was your motivation?

If it is not to personal, I would like to ask you what injuries you had have?

Best wishes
Melanie :bye1:

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von Duckduck »

Mel_B hat geschrieben:Hi Sinner!

What did you do before you had this bad accident?
The goal/aim/plan to be a policeman ist very interessting. What was your motivation?

If the question is not too personal, I would like to ask you what injuries you had have?

Best wishes
Melanie :bye1:
"target" ist das Ziel, das man beim Schießen anvisiert.
"too" als deutsches Wort "zu" vor Adjektiven und Adverbien.


Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: Hello!!!

Beitrag von Delfino »

Mel_B hat geschrieben: The goal/aim/plan to be a policeman is very interesting.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von Duckduck »

Oops! Thanks Delfino! :prost:
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Sinner
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 13. Mai 2010 15:00
Muttersprache: Deutsch/German
Wohnort: North Rhine-Westphalia

Re: Hello!!!

Beitrag von Sinner »

Before the accident is happend, I did a voluntary social year in a school for mentally/ and physical handicapped pupils. After I had done the first half, the accident is happend. It was a carbon monoxide poisoning that I get, in the house of my (ex) girlfriend. First I lay for 4-5 weeks in coma. Among other things through the accident I have had a heart attack, a complete destruction of muscles and nerves, kidney failure, damages at my brain, paralysis of legs and arms, epilepsy, pancreatitis, my vegitative nervessystem was damage, high blood pressure and finally I have had infected with the MRSA virus. For this list, I was looking in my medical file. :lol:

My motivation to will be a policeman was my father. He is a policeman and this was the reason why I have chose it. But I will see what for job opportunities will come in the next "years".

And what are you doing occupational? :)
Best greetings!!! :bye1:

andy55
Topic Talker
Beiträge: 92
Registriert: 27. Mär 2010 09:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von andy55 »

That sounds horrible. But now I wish you all the best. :P

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von Duckduck »

Sinner hat geschrieben: Hey Sinner, wonderful to have you here after all you've been through! And great idea to improve your English, I would say, because it's the best language there is!!!
May I correct your mistakes?!


Before the accident is happend, I did a voluntary social year in a school for mentally/ and physically handicapped pupils. After I had done the first half, the accident is happened. It was a carbon monoxide poisoning that I got in the house of my (ex) girlfriend. First, I was in a coma for 4-5 weeks. The accident caused, among other things, a heart attack, a complete destruction of muscles and nerves, kidney failure, braindamage, paralysis of legs and arms, epilepsy, pancreatitis, damages to my autonomous nervous system and high blood pressure. And on top of that, I became infected with the MRSA virus. For this list, I had to look into my medical file. :lol:

My motivation to become a policeman was my father. He is a policeman and this was the reason why I have chose this profession. But I will wait and see what kind of job opportunities will come along in the next "years".

And what are your jobs? :)
Best regards!!! :bye1:
Hey Sinner, you didn't ask me personally, of course, but I hope I might answer the question anyway. I'm an English teacher. Day in, day out, I explain how to use this wonderful language. And I can't stop myself, it seems, even in my spare time...

Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Mel_B
Bilingual Newbie
Beiträge: 4
Registriert: 18. Mai 2010 11:54
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Austria

Re: Hello!!!

Beitrag von Mel_B »

Puh,... that´s ah realy gripping history. How are you now?

Nowadays people not have only one profession but rather two or three :)
You can learn your whole life if you want to do this!

Now I´m an office clerk, but it´s not realy interesting.
Therefore I´m attend the Higher Technical College and in the future I will study architecture on a University.
But it´s a long way :mrgreen:

andy55
Topic Talker
Beiträge: 92
Registriert: 27. Mär 2010 09:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Hello!!!

Beitrag von andy55 »

I think in my opinion it is hard to learn a language, fluently and perfect but to teach a language as a non-native speaker must be very difficult.
:wink:

Antworten