Hilfe dringend benötigt

Alles was zum Lernen gehört.
How to learn effectively.
Antworten
Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Hilfe dringend benötigt

Beitrag von Translocated_Wombat »

Hallo

Ich komme aus England und ich muss morgen eine Prüfung auf Deutsch nehmen.

Wenn jemand online ist, habe ich einige Fragen dass ich Hilfe mit möchte.

Danke

Ally




Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

Hey

I've just had a bit of difficulty checking the accuracy of some of these passages/sentences:

/Am Sonntag war mein Schnupfen schlimmer als am Tag davor und meine Mutter hat gesagt, "Du darfst nicht ausgehen, solange du krank bist." Deswegen musste ich drinnen bleiben und ich habe stattdessen meine Hausaufgaben gemacht während ich mich mit bissiger Bermerkungen begnügen musste./

/Gestern habe ich mit meiner Schwester den Park besucht. Nachdem wir Fußball zwei Stunde gespielt hatten, haben wir entschieden, einen Film stattdessen zu sehen. Als wir gingen, habe ich eine Freundin erblickt und dann sind wir alle ins Kino gegangen./

/Ich war müde sodass ich bis neun Uhr ins Bett gegangen war./

Also, could you give me an example sentence using the word 'sogleich'? I'm finding it difficult to fit it in anywhere... lol

Thanks a million, Ron (and anyone else as well)

Ally (your answer will probably be too late now but I guess that's inevitable if you live on the other side of the world to me lol, thanks anyway, I'm still interested to know)

xyz

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Nachdem wir [strike]Fußball[/strike] zwei Stunden Fußball gespielt hatten, ...
-> I guess Ron overlooked this mistake. :)

Als wir gingen, habe ich eine Freundin erblickt ...
-> We'd rather say habe ich eine Freundin getroffen oder gesehen, even though erblickt is also perfectly right.

Der erste Schreck hatte sich gelegt, da folgte der zweite sogleich. :mrgreen:

Pat
Tongue Twister
Beiträge: 31
Registriert: 9. Apr 2005 20:43
Muttersprache: Deutsch

Beitrag von Pat »

/Ich war müde, sodass ich [strike]bis[/strike] um neun Uhr ins Bett gegangen bin [strike]war[/strike]./
Ich war müde, sodass ich bis neun Uhr ins Bett gegangen war.

Klingt nur ungewohnt, aber ist doch nichts Falsches dran?! Damit sagt sie, dass sie es bis um neun Uhr endlich fertig gebracht hat ins Bett zu gehen. Klar, ich seh ein dass das wahrscheinlich nicht ihre Absicht war. Und es ist gut für sie, dass sie weiß, wie der Satz, den sie sagen wollte, heißt. Aber ich halte es für angebracht zu erwähnen, dass ihrer auch prinzipiell richtig war...

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

Thanks a lot, everyone :D

(Ooooh dear... seems I've screwed up THAT exam)

Lol, you guys are brilliant

xyz

Pat
Tongue Twister
Beiträge: 31
Registriert: 9. Apr 2005 20:43
Muttersprache: Deutsch

Beitrag von Pat »

Was soll denn das. Ich werd doch wohl deutsch reden können.

Wenn ich sage "Bis um neun bin/war ich ins Bett gegangen" sage ich etwas ironisch, dass es ne Weile gedauert hat, eh ich im Bett war und dass ich dafür ne Weile brauche. Es drückt z.B. aus, dass ich viel zu tun hatte oder dass ich immer ewig im Bad brauche.
Ist besser ausgedrückt als "bis um neun war ich ("dann endlich") im Bett" - aber das meint es auch.

Ebenfalls denkbar ist, wenn ich jemandem verspreche: "Bis um neun bin ich ins Bett gegangen" - geht auch!

Natürlich ist das nicht, was sie sagen wollte. Aber es ist nicht generell falsch.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Also ich würde auch nie 'bis' in diesem Zusammenhang benutzten. Klingt für mich irgendwie falsch. Man kann es vll. sagen, aber wer würde das tun? :?
Ich bin vor / um neun Uhr ins Bett gegangen.. Das trifft es meiner Meinung nach am besten.

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

Lol it's okay, I'm willing to accept that it's a poor sentence, didn't realise it'd be so interesting haha

:)

I'm sure I'll have loads more questions to ask soon, this board is really helpful. (The 'learn german' forums have no one visiting them that understands german :/)

xyz

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

okok, how about this, I think this is more what I meant:

Ich bin gegen neun Uhr ins Bett gegangen

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Translocated_Wombat hat geschrieben:Ich bin gegen neun Uhr ins Bett gegangen
Well, I couldn't have said this better myself. :mrgreen:

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

hehehe, that ended that debate then

x

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

Beitrag von Translocated_Wombat »

Er ja.... aber leider ist es jetzt zu spät haha

Ich werde es euch mitteilen, sobald ich die Ergebnisse meiner Prüfung erhalte! (Mein GCSE)

Ich bekomme sie erst am 27. August, also wird es noch eine Weile dauern. :D

Translocated_Wombat
Bilingual Newbie
Beiträge: 10
Registriert: 9. Jun 2005 18:42
Wohnort: Essex, England

übrigens...

Beitrag von Translocated_Wombat »

Ich weiß, dass dies vor einigen Monaten war, aber ich habe sehr sehr gute GCSE-Noten bekommen - 11 A* und 1 A! (Wenn das von Bedeutung für jemanden ist...!)

Antworten