Adverb und Adjektiv
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Adverb und Adjektiv
Hallo!
Ich hätte da eine Frage bezüglich Adverb und Adjektiv. Es gibt ja bestimmte Wörter bei denen kein Adverb kommt, dazu gehört auch: grow und look (danach soll Adjektiv kommen). Wieso wird bei den unteren beiden Beispielen jetzt doch ein Adverb verwendet?
1, This plants grow slowly.
2, He looked seriously out of the window.
Beziehen sich bei dem unteren Beispiel quickly und easily auf reach? Als erstes dachte ich sie beziehen sich auf place, aber dann müsste man ja ein Adjektiv verwenden, da place ein Noun ist.
Kann man das irgendwie genau erkennen worauf sich die Wörter beziehen, also gibts da Regeln oder sowas ähnliches?
3, You can reach this place quickly and easily.
vielen dank im voraus.
Ich hätte da eine Frage bezüglich Adverb und Adjektiv. Es gibt ja bestimmte Wörter bei denen kein Adverb kommt, dazu gehört auch: grow und look (danach soll Adjektiv kommen). Wieso wird bei den unteren beiden Beispielen jetzt doch ein Adverb verwendet?
1, This plants grow slowly.
2, He looked seriously out of the window.
Beziehen sich bei dem unteren Beispiel quickly und easily auf reach? Als erstes dachte ich sie beziehen sich auf place, aber dann müsste man ja ein Adjektiv verwenden, da place ein Noun ist.
Kann man das irgendwie genau erkennen worauf sich die Wörter beziehen, also gibts da Regeln oder sowas ähnliches?
3, You can reach this place quickly and easily.
vielen dank im voraus.
lg
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Adverbien
Hi aquella,
wichtig ist, dass sich das Adverb auf ein Verb bezieht.
Bei dem 3. Satz fragst du "Wie kannst den Ort erreichen? Und deswegen nimmst du das Adverb, auch wenn es nicht direkt beim Verb steht.
Und das mit grow und look muss ich nochmal nachsehen.
CU
George
wichtig ist, dass sich das Adverb auf ein Verb bezieht.
Bei dem 3. Satz fragst du "Wie kannst den Ort erreichen? Und deswegen nimmst du das Adverb, auch wenn es nicht direkt beim Verb steht.
Und das mit grow und look muss ich nochmal nachsehen.
CU
George
Zuletzt geändert von George am 10. Apr 2004 19:49, insgesamt 1-mal geändert.
Look
Hi aquella,
also: bei Verben, die einen Zustand ausdrücken, steht kein Adverb. Diese lauten: to be, to get, to become, to keep, to grow, to remain, to seem.
Auch bei Verben der Sinneswahrnehmung wie: to look, to feel, to smell, to sound, to taste.
Bei Verben der Sinneswahrnehmung steht kein Adverb, nur wenn die Sinnesorgane wirklich etwas tun:
Betty sings nicely. Betty singt schön (>>>Adverb-ihre Stimme tut etwas)
CU Ulrike 8)
also: bei Verben, die einen Zustand ausdrücken, steht kein Adverb. Diese lauten: to be, to get, to become, to keep, to grow, to remain, to seem.
Auch bei Verben der Sinneswahrnehmung wie: to look, to feel, to smell, to sound, to taste.
Bei Verben der Sinneswahrnehmung steht kein Adverb, nur wenn die Sinnesorgane wirklich etwas tun:
Betty sings nicely. Betty singt schön (>>>Adverb-ihre Stimme tut etwas)
CU Ulrike 8)
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
look
Hi aquella,
mit dem look ist das, wie Ulrike beschrieben hat. Das Wort look hat mehrere Bedeutungen. Wenn es um die Bewegung der Augen geht, dann kann ein Adverb folgen, wie in deinem Satz.
Bei dem folgenden Satz You're looking very unhappy. kann nur das Adjektiv folgen.
Mit dem Wachsen is es ähnlich.
CU
George
mit dem look ist das, wie Ulrike beschrieben hat. Das Wort look hat mehrere Bedeutungen. Wenn es um die Bewegung der Augen geht, dann kann ein Adverb folgen, wie in deinem Satz.
Bei dem folgenden Satz You're looking very unhappy. kann nur das Adjektiv folgen.
Mit dem Wachsen is es ähnlich.
CU
George
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
Ich dachte eben auch das kein Adverb dort hin kommt, aber das Adverb ist die Lösung die mir das Buch gibt. Und da das anscheinend eine Ausnahme ist, wird die auch stimmen*g*
Bei look wird dann die Bewegung der Augen gemeint sein.
das ist natürlich wieder nirgends gestanden*g*
jetzt hab ichs verstanden.
dankeschön!
Bei look wird dann die Bewegung der Augen gemeint sein.
das ist natürlich wieder nirgends gestanden*g*
jetzt hab ichs verstanden.
dankeschön!
lg
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Adjektiv/Adverb
Hi aquella,
ich stehe persönlich mit Adjektiv/Adverb etwas auf Kriegsfuß, da ich das so kompliziert finde. Allerdings werden wir in den nächsten Wochen die Grammatik etwas überarbeiten und dann klemm ich mich besonderns mal hinter diese Sache.
CU
George
ich stehe persönlich mit Adjektiv/Adverb etwas auf Kriegsfuß, da ich das so kompliziert finde. Allerdings werden wir in den nächsten Wochen die Grammatik etwas überarbeiten und dann klemm ich mich besonderns mal hinter diese Sache.
CU
George
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
hi!
das mit dem "auf Kriegsfuß stehen"kenn ich. bei mir ists nur die ganze Grammatik
. Aber langsam kennt man sich dann besser aus. Hab schon Fortschritte gemacht
Deswegen wollte ich Fragen, ob ich bei den folgenden Beispielen richtig abgeleitet habe:
1, This business handbook is a "revolutionary" new book that gives a revealing insight into the ten "most important" companies in Europe. => revolutionary bezieht sich auf handbook, deswegen adjektive. most important bezieht sich auf companies, deswegen adjektive.
2, What`s more, it is very "reasonably" priced. => reasonably bezieht sich auf priced, deswegen adverb.
3, Eurotunnel may never make a profit because the tunnel is costing "substantially" "more" money to run thand expected. The future of this project is not looking "good".
=> substantially bezieht sich auf more, deswegen adverb. more bezieht sich auf costing, deswegen adverb. good bezieht sich auf project, deswegen adjektiv.
stimmt das so ungefähr??
vielen dank im voraus!
das mit dem "auf Kriegsfuß stehen"kenn ich. bei mir ists nur die ganze Grammatik


Deswegen wollte ich Fragen, ob ich bei den folgenden Beispielen richtig abgeleitet habe:
1, This business handbook is a "revolutionary" new book that gives a revealing insight into the ten "most important" companies in Europe. => revolutionary bezieht sich auf handbook, deswegen adjektive. most important bezieht sich auf companies, deswegen adjektive.
2, What`s more, it is very "reasonably" priced. => reasonably bezieht sich auf priced, deswegen adverb.
3, Eurotunnel may never make a profit because the tunnel is costing "substantially" "more" money to run thand expected. The future of this project is not looking "good".
=> substantially bezieht sich auf more, deswegen adverb. more bezieht sich auf costing, deswegen adverb. good bezieht sich auf project, deswegen adjektiv.
stimmt das so ungefähr??
vielen dank im voraus!
lg
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Adjektiv/Adverb
Hi aquella,
du hast Super Fortschritte gemacht, deine Erläuterungen sind einleuchtend und stimmen auch (jedenfalls nach meiner Meinung).
Also nochmal:
Well done.
CU
George
du hast Super Fortschritte gemacht, deine Erläuterungen sind einleuchtend und stimmen auch (jedenfalls nach meiner Meinung).
Also nochmal:
Well done.
CU
George
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
zu dem thema ist leider doch noch eine frage aufgetaucht.
Bei der Bildung von Adverben verschwindet ja das -e.
Bsp: true - truly.
Wieso verschwindet es bei polite-politely nicht??
davon hab ich bis jetzt 2 wörter entdeckt. nur hab ich da zweite vergessen*g*
hat das irgendwas mit den Vokalen oder so zu tun?
danke schön!
Bei der Bildung von Adverben verschwindet ja das -e.
Bsp: true - truly.
Wieso verschwindet es bei polite-politely nicht??
davon hab ich bis jetzt 2 wörter entdeckt. nur hab ich da zweite vergessen*g*
hat das irgendwas mit den Vokalen oder so zu tun?
danke schön!
lg
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Schreibweise con Adverbien
Hi aquella,
bei der Schreibweise von Adverbien gelten ein paar spezielle Regeln:
1. normalerweise wird immer das -ly angehängt:
late - lately
polite - politely - Das -e am Ende wird nicht weggelassen.
2. Endet das Adjektiv auf -y wird es zum -i
happy - happily
3. Endet das Adjektiv auf -le wird es zu -ly
noble - nobly
4. Endet das Adjektiv auf -ic wird es zu -ically
tragic - tragically
5. AUSNAHMEN SIND
truly, wholly, fully, shyly
Alles klar?
CU
George
bei der Schreibweise von Adverbien gelten ein paar spezielle Regeln:
1. normalerweise wird immer das -ly angehängt:
late - lately
polite - politely - Das -e am Ende wird nicht weggelassen.
2. Endet das Adjektiv auf -y wird es zum -i
happy - happily
3. Endet das Adjektiv auf -le wird es zu -ly
noble - nobly
4. Endet das Adjektiv auf -ic wird es zu -ically
tragic - tragically
5. AUSNAHMEN SIND
truly, wholly, fully, shyly
Alles klar?
CU
George
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 37
- Registriert: 10. Apr 2004 13:01
-
- Topic Talker
- Beiträge: 58
- Registriert: 28. Mär 2004 16:47
- Wohnort: here in my little bubble
Heyho!
Wir schreiben bald (dienstag) ne Englischarbeit, und ein Hauptteil der Grammatik besteht eben aus Adjektiv/Adverb.
Wir haben jetzt als Hausafgabe Übungen auf, die sich auf das Problem von
aquella beziehen, allerdings hab ich ein paar Sätze, bei denen ich nicht die geringste Ahnung hab, was dahinkommen könnte, und wegen dem Feiertag kann ich meinen Lehrer nicht mehr fragen. Könnte mir einer von euch die richtigen Lösungen sagen bitte? :?
1. He seemed to be (angry), for I heard him speaking (excited) to his son.
Ich würde jetzt sagen, dass es heißt "He seemed to be angry, for I heard him speaking excitingly to his son." Wenn ich aber jetzt annehme, dass die Person, die redet, excited ist, dann müsste es aber "...speaking excited to his son" heißen, oder?
Was ist da richtig?
2. Their daughter died (young); she died (peaceful) when she was fifteen.
Meine Version: "Their daughter died young; she died peacefully when she was fifteen". Weil: wie war das sterben? Friedlich! Oder nicht?
3. I must tell you something about Mary. Will you keep it (secret)?
Da kann ich mir irgendwie nichts erklären, rein aus dem Gefühl raus hab ich "secretly" geschreiben.
4. If the minister was (wrong) informed, it looks bad for the government.
"If the minister was wrongly informed..."
Das hört sich nur so komisch an, deshalb bin ich mir nicht sicher.
5. Something went wrong, so they had to break the door (open) as (quick) as possible.
"Something went wrong, so the had to break the door open as quickly as possible."
:?: :?:
So, das waren alle Sätze. Sorry, das ich euch so viel Mühe mache, aber ich weiß nicht, wen ich sonst fragen sollte.
Wir schreiben bald (dienstag) ne Englischarbeit, und ein Hauptteil der Grammatik besteht eben aus Adjektiv/Adverb.
Wir haben jetzt als Hausafgabe Übungen auf, die sich auf das Problem von
aquella beziehen, allerdings hab ich ein paar Sätze, bei denen ich nicht die geringste Ahnung hab, was dahinkommen könnte, und wegen dem Feiertag kann ich meinen Lehrer nicht mehr fragen. Könnte mir einer von euch die richtigen Lösungen sagen bitte? :?

1. He seemed to be (angry), for I heard him speaking (excited) to his son.
Ich würde jetzt sagen, dass es heißt "He seemed to be angry, for I heard him speaking excitingly to his son." Wenn ich aber jetzt annehme, dass die Person, die redet, excited ist, dann müsste es aber "...speaking excited to his son" heißen, oder?
Was ist da richtig?
2. Their daughter died (young); she died (peaceful) when she was fifteen.
Meine Version: "Their daughter died young; she died peacefully when she was fifteen". Weil: wie war das sterben? Friedlich! Oder nicht?
3. I must tell you something about Mary. Will you keep it (secret)?
Da kann ich mir irgendwie nichts erklären, rein aus dem Gefühl raus hab ich "secretly" geschreiben.
4. If the minister was (wrong) informed, it looks bad for the government.
"If the minister was wrongly informed..."
Das hört sich nur so komisch an, deshalb bin ich mir nicht sicher.
5. Something went wrong, so they had to break the door (open) as (quick) as possible.
"Something went wrong, so the had to break the door open as quickly as possible."
:?: :?:
So, das waren alle Sätze. Sorry, das ich euch so viel Mühe mache, aber ich weiß nicht, wen ich sonst fragen sollte.

-Life is for living-
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Adjektiv/Adverb
Hi Kid A,
Adjektiv: wie jemand ist
Averb: wie jemand etwas tut.
Du hast fast alles richtig gemacht.
1. He seemed to be angry, for I heard him speaking excitingly to his son
er ist wütend, aber er spricht aufgeregt - wie spricht er - aufgeregt, also Adverb
2. Their daughter died young; she died peacefully when she was fifteen.
OK
3. I must tell you something about Mary. Will you keep it (secret)?
Adjektiv: Will you keep it secrect?
4. If the minister was (wrong) informed, it looks bad for the government.
"If the minister was wrongly informed..."
Das hört sich nur so komisch an, deshalb bin ich mir nicht sicher.
OK
5. Something went wrong, so they had to break the door (open) as (quick) as possible.
"Something went wrong, so the had to break the door open as quickly as possible."
OK
CU
George
Adjektiv: wie jemand ist
Averb: wie jemand etwas tut.
Du hast fast alles richtig gemacht.
1. He seemed to be angry, for I heard him speaking excitingly to his son
er ist wütend, aber er spricht aufgeregt - wie spricht er - aufgeregt, also Adverb
2. Their daughter died young; she died peacefully when she was fifteen.
OK
3. I must tell you something about Mary. Will you keep it (secret)?
Adjektiv: Will you keep it secrect?
4. If the minister was (wrong) informed, it looks bad for the government.
"If the minister was wrongly informed..."
Das hört sich nur so komisch an, deshalb bin ich mir nicht sicher.
OK
5. Something went wrong, so they had to break the door (open) as (quick) as possible.
"Something went wrong, so the had to break the door open as quickly as possible."
OK
CU
George
-
- Topic Talker
- Beiträge: 58
- Registriert: 28. Mär 2004 16:47
- Wohnort: here in my little bubble