Hallo. Ich bin Vorruheständler und Englischlerner, da es zu meiner Zeit an der Volksschule noch keinen Englischunterricht gab. Ich besuche seit einigen Jahren VHS -Kurse. Zur Zeit sind jedoch Ferien und ich versuche mich im Lesen von Englischsprachigen Romanen. Im Moment hab ich mir den "Our Man In Havanna" von Graham Green vorgenommen.
Und da hab ich nun mit folgendem Satz zu kämpfen
"These machines were being transported by lorry from the army-headquarters at Bayamo to the edge of the forrest."
Probleme hab ich mit "were being transported". Warum heißt das nicht einfach "has been transported" ? Warum die "being" -Form ?
Mit freundlichen Grüßen
Franzi