arbeiten in england

Information about the United Kingdom and Ireland
Antworten
resal
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 9. Jul 2009 15:14
Muttersprache: deutsch

arbeiten in england

Beitrag von resal »

hallo zusammen ich bin neu hier kenne mich also noch ned so gut aus mit dem ganzen .aber ich hab ein dringendes problem ich hab im august ferien und möchte unbedingt in meinen ferien nach england um meine sprachkenntnisse zu verbessern.(es ist ganz egal was es ist hauptsache arbeiten und die sprache lernen)das einzigste problem ist es das ichnur 6 wochen zeit hab also weis irgendwer irgendwas??es ist ganz egal was ich wäre soo erleichtert wenn jemand irgendwelche kontakte hätte damit ich nach england kommen kann.vielen dank für eure hilfe ich bin froh um jeden rat




Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

In welche Richtung soll das gehen? Praktika in Schulen sind im August grundsaetzlich schlecht, denn hier sind auch Sommerferien im August.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Beitrag von Delfino »

Natürlich sind abhängig vom Arbeitsbereich auch soziale Fähigkeiten nötig.
Die Entscheidung des Arbeitgeber ob du von ihm überhaupt beschäftigt wirst
hängt aber entscheidend von deiner beruflichen und deiner sprachlichen Qualifikation ab.
Kaum eine Organisation oder Firma kann es sich leisten, dass sich die Mitarbeiter nicht verstehen.

Nur ein Englischlehrer kann sich die Zeit nehmen alle deine sprachlichen Fehler zu verbessern und
dir auch noch exakt und systematisch zu erklären warum dass eben falsch war. Ein normaler
Arbeitskollege hat dafür keine Zeit und selten eine ausreichende Qualifikation.
Ein intensiver Sprachkurs würde also deine sprachlichen Fähigkeiten stärker fördern
und in der kurzen Zeit (nur im August) auch wesentlich effektiver sein.

Falls dich die Kosten abschrecken versuche dich mit deiner lokalen Bibliothek oder
anderen kostengünstigen Bildungsangeboten (Internet) hier in Deutschland zu verbessern.
Wenn du wirklich willst ist Lernen etwas dass du überall tun kannst.

Eine Suche hier im Forum bietet dir die Möglichkeit
weitere Tipps und Anregungen zu sammeln, z.B. hier:
ftopic7017.html

Vom Chatten auf Englisch würde ich dir übrigens sehr stark abraten,
da kaum einer bereit und qualifiziert ist ständig deine Fehler zu korrigieren
und meist nur Slang benutzt wird...
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Entschuldige bitte Delfino, aber ich finde es schon ein wenig anmassend von dir zu behaupten, dass ein Muttersprachler nicht qualifiziert genug ist die Fehler eines Nicht-Muttersprachlers zu verbessern. Nicht jeder spricht Slang und es ist auch ein allgemeiner Mythos, dass man nur in der Schule perfektes Englisch lernt. Sicherlich ist die korrekte Grammatik enorm wichtig und die lernt man zu 95% aus Buechern und in der Schule, aber ich kann dir Beispiele nennen, die ich erst hier gelernt habe, die mir weder in der Schule, noch in der Uni (und ich habe englische Sprachwissenschaft studiert) jemand erklaeren konnte. Und es war mein Kollege, der mir das erklaert hat. Denn ja, sie nehmen sich dafuer durchaus die Zeit, wenn du sie freundlich fragst. Dasselbe gilt fuer Vokabeln.

Was das Chatten angeht, gebe ich dir recht, denn es gibt viele Menschen, die die beliebten Chat-Abkuerzungen wie "i wud luv 2 go" verwenden aber es gibt viele, die das nicht tun. Das muss vorher abgeklaert werden.

Wie gesagt, entschuldige bitte, vielleicht bin ich da etwas empfindlich, aber ich moechte hier doch mal Partei fuer meine Mitmenschen ergreifen. Du wuerdest einem Auslaender doch auch mit seinem Deutsch helfen, oder? Und Englaender tun das auch. Es kommt eben ganz darauf an, an wen du dich wendest.

@resal: Du musst spezifischer werden, sonst kann ich dir nicht helfen :) .
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Beitrag von Delfino »

Keswick hat geschrieben:Du wuerdest einem Auslaender doch auch mit seinem Deutsch helfen, oder?
Natürlich habe ich vor allem in meiner Zeit als "resident advisor for foreign students"
vielen ausländischen Studenten geholfen. Aber ich musste dabei leider feststellen,
dass es auch als Muttersprachler nicht so einfach war zu erläutern warum etwas richtig
oder falsch ist.
Dies lag wohl auch daran, dass ich nichts im Bereich der Sprachwissenschaften studiert habe.
Wir, die Techniker, benutzen die deutsche Sprache ohne darüber nachzudenken... ;)

Als ich dann später im Sprachenzentrum mit einen Team aus englischen Muttersprachlern,
den Englischdozenten der Hochschule, zusammenarbeitete habe ich auch von unserer
Kommunikation und ihrer kompetenten Korrektur profitiert...
Keswick hat geschrieben:... ich kann dir Beispiele nennen, die ich erst hier gelernt habe, die mir weder in der Schule, noch in der Uni (und ich habe englische Sprachwissenschaft studiert) jemand erklaeren konnte. Und es war mein Kollege, der mir das erklaert hat. Denn ja, sie nehmen sich dafuer durchaus die Zeit, wenn du sie freundlich fragst. Dasselbe gilt fuer Vokabeln.
Entschuldigung. Du hast natürlich Recht ich habe es zu allgemein formuliert.

Es hängt aber auch davon ab auf welchem Niveau man sich schon befindet.
D.h. wenn du als Sprachwissenschaftler hier und da mal etwas fragst
wird sich wohl kaum einer aus deinem Team nicht die Zeit nehmen - u.a. auch deshalb
weil Englisch für sie die Muttersprache ist und sie vielleicht auch über ein ähnlich hohes
Ausbildungsniveau verfügen...

In anderen Wirtschaftsbereichen kann ich es mir aber eben nicht wirklich vorstellen,
dass man mit unzureichenden Kenntnissen überhaupt eine Arbeitsstelle bekommt -
außer vielleicht als Praktikant, der dann aber eigentlich auch eine Betreuung benötigt,
die wiederum Zeit und somit Geld kostet...


Im technischen Bereich habe ich es z.B. erlebt dass ein sonst knapp angebundener Mitarbeiter
es als Kompliment auffasste, das man ihm die Fähigkeit zur Klärung einer offenen Frage zutraute
und er dann eben auf Grund seiner Kompetenz auch ins Detail gehen konnte...
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Dann hast du dich tatsaechlich lediglich zu allgemein ausgedrueckt, das ist in Ordnung, ich druecke mich auch oft zu allgemein aus :rolleyes: .

Du hast recht, wenn du sagst, dass es Bereiche gibt, wo man ohne die entsprechend spezifische Sprachkenntnisse nicht weiter kommt, bzw. man bekommt gar keinen Job.

Ob das hier der Fall ist, weiss ich natuerlich nicht, denn der Fragesteller hat nicht mehr geantwortet.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Antworten