Hallo an alle,
ich bräuchte dringend Hilfe zum interpretierten.
Könntet ihr mir bitte eine paar typische amerikanische und englische Zitate geben, an denen ich interpretieren üben kann.
Das wäre sehr nett.
Vielen Dank im Vorraus.
Interpretieren
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 5. Jul 2009 20:14
- Muttersprache: Deutsch
-
- Anglo Veteran
- Beiträge: 1606
- Registriert: 3. Jul 2008 14:35
- Muttersprache: German
- Wohnort: UK
English Quotes
"Pay it forward..."
This concept was probably first described by Benjamin Franklin,
in a letter to Benjamin Webb dated April 22, 1784.
"All things are difficult before they are easy."
Dr. Thomas Fuller (1654 - 1734)
"It's never too late to be who you might have been."
George Eliot (1819 - 1880)
"The rule is perfect: in all matters of opinion our adversaries are insane."
Mark Twain (1835 - 1910), in Christian Science
"I believe that truth is the glue that holds government together,
not only our government but civilization itself."
Gerald R. Ford (1913 - 2006)
...
English Proverbs
"Use soft words and hard arguments."
"Don't fall before you're pushed."
"A man is as old as he feels himself to be."
"He that plants trees loves others besides himself."
"Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present."
"Give neither advice nor salt, until you are asked for it."
...
"Pay it forward..."
This concept was probably first described by Benjamin Franklin,
in a letter to Benjamin Webb dated April 22, 1784.
"All things are difficult before they are easy."
Dr. Thomas Fuller (1654 - 1734)
"It's never too late to be who you might have been."
George Eliot (1819 - 1880)
"The rule is perfect: in all matters of opinion our adversaries are insane."
Mark Twain (1835 - 1910), in Christian Science
"I believe that truth is the glue that holds government together,
not only our government but civilization itself."
Gerald R. Ford (1913 - 2006)
...
English Proverbs
"Use soft words and hard arguments."
"Don't fall before you're pushed."
"A man is as old as he feels himself to be."
"He that plants trees loves others besides himself."
"Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present."
"Give neither advice nor salt, until you are asked for it."
...
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
-
- Slow Speller
- Beiträge: 18
- Registriert: 20. Jul 2009 23:51
- Muttersprache: english
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
-
- Slow Speller
- Beiträge: 18
- Registriert: 20. Jul 2009 23:51
- Muttersprache: english
Cool, you never know with those translation dictionaries. I was reading the post and figured while we were on the subject of interperting, I might as well ask.Keswick hat geschrieben:It depends, but "wollen" and "moechten" are the most common. (deleted "But")Why are you asking in this thread?
Corrected
-
- Anglo Veteran
- Beiträge: 1606
- Registriert: 3. Jul 2008 14:35
- Muttersprache: German
- Wohnort: UK
I think, Keswick was probably referring to the existing vocabulary section in this forum,
where you can start a new thread and post your question about translation / interpretation
of words, phrases or texts...
All your questions are welcome.
The forum rules suggest to put them in a new thread and thereby use the structure of the forum...
Vokabeln/Vocabulary
forum2.html
Forum index
index.php
where you can start a new thread and post your question about translation / interpretation
of words, phrases or texts...
All your questions are welcome.
The forum rules suggest to put them in a new thread and thereby use the structure of the forum...
Vokabeln/Vocabulary
forum2.html
Forum index
index.php
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies
-
- Slow Speller
- Beiträge: 18
- Registriert: 20. Jul 2009 23:51
- Muttersprache: english
I see, I'll be sure to remember that, thanks.Delfino hat geschrieben:I think, Keswick was probably referring to the existing vocabulary section in this forum,
where you can start a new thread and post your question about translation / interpretation
of words, phrases or texts...
All your questions are welcome.
The forum rules suggest to put them in a new thread and thereby use the structure of the forum...
Vokabeln/Vocabulary
forum2.html
Forum index
index.php
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Thank you Delfino!Delfino hat geschrieben:I think, Keswick was probably referring to the existing vocabulary section in this forum,
where you can start a new thread and post your question about translation / interpretation
of words, phrases or texts...
All your questions are welcome.
The forum rules suggest to put them in a new thread and thereby use the structure of the forum...
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.