Wir sind hier am Diskutieren welche Form die richtige ist:
deutsch:
Ich habe Ihnen ein Zimmer reserviert.
2 Kollegen sagen:
I have reserved a room for you.
die anderen meinen:
I reserved a room for you.
Da gibs doch ne Zeit im Englischen, ob etwas bereits abgeschlossen ist oder nicht. Denn das Zimmer ist zwar reserviert, aber das Datum der Übernachtung folgt erst noch.
Vielleicht kann mir jemand von den Profis weiterhelfen.
Gruß
Mel