Werbeinserat für Zeitung

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
Marc24
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 18. Mai 2009 16:53
Muttersprache: German

Werbeinserat für Zeitung

Beitrag von Marc24 »

Hallo, hab da ein paar Zeilen die ich ins englische übersetzt hab. Es kommt mir aber ein bisschen plump vor und da es für ein Inserat ist wollte ich euch fragen ob das gut rüber kommt. (also der Text in Deutsch steht fest, nur die übersetzung von mir ist evtl schlecht)

"Geniessen Sie mit einem Ausflug das herrliche Panorama auf die Berner- und Walliserberge in gemütlicher Ambience."


"Enjoy with a trip the beautiful Panorama to Bernese and Valais mountains in a pleasant ambience"

Vorallem bei der Übersetzung von Berner und Walliserberge und allgemein die gross/klein Rechtschreibung bin ich mir nicht sicher.

Würde mich über Feedback freuen.
mfg Marc




FiendishMinx
Topic Talker
Beiträge: 81
Registriert: 18. Feb 2009 09:42
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: UK

Beitrag von FiendishMinx »

"Geniessen Sie mit einem Ausflug das herrliche Panorama auf die Berner- und Walliserberge in gemütlicher Ambience."

Enjoy the magnificent panorama of the Bernese and Valais Mountains with a trip in a pleasant atmosphere.


Ich bin mir hier nicht sicher, ob der Ausflug in entspanntem Ambiente vorgenommen werden soll? Oder sieht man die Berge von einem Gasthof in gemuetlichem Ambiente? Kannst du uns da noch aufklaeren?

Ich wuerde so oder so eher "atmosphere" schreiben, denn "ambience" verbinde ich immer mit geschlossenen Raeumen und Moebeln.
WICHTIG! Anfragen per PN werden ignoriert. Danke.

Antworten