Sätze Korrigieren - comparative a. tense

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
alssa
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 10. Apr 2009 20:15
Muttersprache: german

Sätze Korrigieren - comparative a. tense

Beitrag von alssa »

Hallo,

ich habe einige Sätze bei deren Übersetzung ich mir ziemlich unsicher bin, oder teilweise auch noch gar keinen Ansatz gefunden habe.
Könnt ihr mir vielleicht weiterhelfen?

1) Der Genuss von Alkohol ist ebenso schädlich wie der von Nikotin.

(The intake (?) / consumption (?) of alcohol is as harmful as which (?) nicotine is.)

2) Ich stimme dir nicht zu, denn dieses Buch ist spannender als jenes. Poes Geschichten sind am spannendsten.
(I don't agree with (?) you, because (?) this book is more exicting then...(?)... Poes stories are the most exciting ones (?).)

3) Soweit ich das beurteilen kann, ist diese Lösung schlechter.

(As far as I can rate (?) / judge (?) / gage (?) this, this solution is worse.)

4) Mein Freund ist weniger schwerfällig als deiner; er ist sogar sportlicher, als er aussieht.

(My boyfriend is less beefy (?) than your (?); he is even (?) more sporty than he looks like.)

5) Mein Wagen ist nicht so schnell wie deiner, er ist aber bequemer und auch sichere als deiner.

(My car isn't so (?) fast as yours, but it is more comfortable and safe than yours.)

6) Waren die Menschen früher brutaler und gewalttätiger als heute?

(Were (? oder have..been) the people in the past more brutal and violent than today.)

7) Seit fünf Jahren hat er keinen Urlaub mehr gemacht, weil er zu beschäftigt ist.
(He hasn't had any holliday for five years now, because he is to busy.) ?

8) Wie lange warten Sie denn schon? - Seit Stunden, aber niemand kommt.
(For how long have you been waiting yet? - For houres, but nobody is coming.) ?

9) Wann schicken Sie diese Karten ab? Seit Tagen liegen sie auf dem Tisch. - Es tut mir leid, ich hatte seit Mittwoch viel zu tun.


(When will you send this cards? Since days they are..... ??? - I'm sorry, I had a lot to do, since wednesday.) ?

10) Er arbeitet grade. Ich hoffe, er ist bald fertig.

(He is working now. I hope he will be finish soon.)

11) Kaum hatte sie das Büro verlassen, als er sie anrief.

(She was hardly (?) leaving the office, when he called her.)

12) Ich habe schon zehn Bewerbungen geschrieben. Nur zwei Firmen haben bis jetzt geantwortet.

(I have alredy written ten Applications. Only two companies answered untill now.) ?

:shock: :(

Wie ihr seht, ich kann eine Menge Hilfe gebrauchen :( :wink:

Ich freue mich über jeden korrigierten Satz! :uppy:




FiendishMinx
Topic Talker
Beiträge: 81
Registriert: 18. Feb 2009 09:42
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: UK

Re: Sätze Korrigieren - comparative a. tense

Beitrag von FiendishMinx »

alssa hat geschrieben:
1) Der Genuss von Alkohol ist ebenso schädlich wie der von Nikotin.

The consumption of alcohol is as harmful as the consumption of nicotine.

) Ich stimme dir nicht zu, denn dieses Buch ist spannender als jenes. Poes Geschichten sind am spannendsten.
I don't agree with you, because this book is more exciting than that one/the other. Poe's stories are the most exciting ones.

3) Soweit ich das beurteilen kann, ist diese Lösung schlechter.

As far as I can judge this, this solution is worse.

oder auch: As far as I am concerned, this solution is worse (Soweit es mich betrifft... / Wenn es nach mir geht...)

4) Mein Freund ist weniger schwerfällig als deiner; er ist sogar sportlicher, als er aussieht.

My boyfriend is less stocky than yours. He is even more sporty than he looks like.

5) Mein Wagen ist nicht so schnell wie deiner, er ist aber bequemer und auch sichere als deiner.

My car isn't as fast as yours, but it is more comfortable and safer than yours.

6) Waren die Menschen früher brutaler und gewalttätiger als heute?

Have the people been more brutal and violent in the past compared to today.

7) Seit fünf Jahren hat er keinen Urlaub mehr gemacht, weil er zu beschäftigt ist.

He hasn't had a holiday in five years, because he is too busy.

8) Wie lange warten Sie denn schon? - Seit Stunden, aber niemand kommt.

How long have you been waiting? - For hours, but nobody has shown up yet.


Wann schicken Sie diese Karten ab? Seit Tagen liegen sie auf dem Tisch. - Es tut mir leid, ich hatte seit Mittwoch viel zu tun.


When will you post these cards? They have been lying on this table for days.- I'm sorry, I have had a lot to do since Wednesday ?

10) Er arbeitet grade. Ich hoffe, er ist bald fertig.

He is working now. I hope he will be finished soon.

11) Kaum hatte sie das Büro verlassen, als er sie anrief.

She had just left the office, when he called her.

12) Ich habe schon zehn Bewerbungen geschrieben. Nur zwei Firmen haben bis jetzt geantwortet.

I have already written ten applications. Only two companies have replied so far.
:wink: Mir ist aufgefallen, dass du in manchen Saetzen die Form "Have been..." anwendest und in anderen Saetzen, die das gleiche Grammatik-Prinzip haben, laesst du es weg.

Ich hoffe, ich habe nichts uebersehen. Any questions, don't hesitate to ask :wink:
WICHTIG! Anfragen per PN werden ignoriert. Danke.

Antworten