Comment über ein Statement

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
hayri4efes

Comment über ein Statement

Beitrag von hayri4efes »

hallo,

Wir müssen wieder mal ein Comment schreiben :roll: .

Diesmal über diesen Statement "being independent is very important for thr hole lifetime"

Übersetzung: Unabhängig zu sein ist sehr weichtig (for the hole) Leben.

Meine Frage ist was bedeutet hole zusammen mit lifetime.

Im Wörterbuch finde ich wörter wie Loch, Markierung und Hohlraum. ----->Die alle machen wenig Sinn?!




Joefish
Tongue Twister
Beiträge: 35
Registriert: 20. Jan 2009 17:35
Muttersprache: Deutsch

Beitrag von Joefish »

hi,

scheint als hätte sich da jemand verschrieben.
Ändere hole => whole dann gibts Sinn ^^

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

upps :spin:

danke


Bei einem comment muss man ja immer "contra" argumente zu einer Aussage finden.

Mir fällt für diese Aussage "being independent is very important for thr hole lifetime" kein contra Argument ein.

Könntet ihr mir paar Pro/Contra Argumente in Stichpunkte geben. Damit ich eine Grundlage für mein Comment habe. :)

Antworten