Comment zu "Righting the Wrongs" DRINGENDE HILFE B

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
hayri4efes

Comment zu "Righting the Wrongs" DRINGENDE HILFE B

Beitrag von hayri4efes »

Hallo,

so bin gerade eben von der Schule gekommen (hatten 8. Stunde) und bitte um eure Hilfe.

Heute haben wir die HA bekommen, bis morgen, einen Comment zu "Righting the Word" zu machen.

Was "Righting the Word" bedeutet, sollen wir selber hearausfinden.

Ich habe echt keine Ahnung, was dies bedeuten könnte. :(

Vermutung:
Ich stelle mir darüber vor: z.B dass eine Person etwas falsches der Presse erzählt. und während die Presse dies weitererzählt wird es als richtigdargestellt. :rolleyes:

Bitte um eure Hilfe.

1. Was dies überhaupt bedeutet.
2. Paar tipps, was ich in mein Comment einbringen könnte.

[/b]
Da ich es bis Morgen brauche...würde ich mich um rasche Hilfen sehr freuen :angel:

ggf. könnt ihr mir auch morgen antworten (ich habe zu dritten). Morgen um 08.45 Uhr werde ich noch zum Letzten Mal vorbeischauen

bitte bitte bitte....Ich brauche eure Hilfe.

liebe grüße




Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Hast du noch mehr Angaben, um welches Thema soll es denn gehen?

to righten bedeutet etwas verbessern bzw. in Ordnung zu bringen. Also liegst du mit deinem Ansatz nicht ganz falsch. Aber dafuer muessten wir wissen worum es gehen soll. Es koennte im politischen oder wirtschaftlichen Sinne bedeuten, dass z.B. eine Prognose die gegeben wurde, im Nachhinein korrigiert wurde.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Wie benutzen im Unterricht das Buch "English G2006 A6".

Das 3.Kapitel im Buch heißt "Righting the Wrongs".


Auf der 1. Seite des Kapitels(Righting the Wrongs), sieht man eine Demonsatration (um was für eine Demo sich handelt, ist unklar).

Wir haben keine weitere Informationen. Wissen nur,dass wir ein Comment zu "Righting the Wrongs" machen müsssen. :|

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Das ist doch mal ein Ansatz :) .

"Righting the wrongs" in diesem Zusammenhang bedeutet wahrscheinlich etwas wieder gut machen. Man demonstriert um Unrecht zu vergelten, um Ungerechtigkeit wieder gut zu machen. Oder wieder gut gemacht zu bekommen.

Das heisst, du koenntest etwas darueber schreiben, ob es sinnvoll ist Unrecht zu vergelten bzw. es wieder gut zu machen. Wie kann man Ungerechtigkeit gutmachen? Hat es Sinn? Ist das nicht eher "Zahn um Zahn" Manier (an eye for another eye)?

Ein Beispiel waere Deutschland und der 2.WK. Die Deutschen zahlen Sanktionen an die Juden, das ist auch eine Art von "righting the wrongs". Ein Mensch wird unschuldig eingesperrt, kommt Jahre spaeter wieder raus und kaempft um Schadenersatz. Das ist auch eine Art "righting the wrongs".

Hilft dir das was?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Hat mir gut weitergeholfen, weiß jetzt was dies bedeutet.

Was bedeutet "Sanktion??

Ich versuch, dann mal ein Coment zu schreiben. :|

Könntest du mir vielleicht, ein pro und contra Argument nennen.

Ich danke dir sehr. :freu: :freu: :freu: :freu:

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Eine Sanktion (v. franz. sanction; aus lat. sanctio, „Heilung“, „Billigung“, „Strafandrohung“; zu sancire, „heiligen“, „unverbrüchlich festsetzen“, „bei Strafe androhen“) bezieht sich auf eine Aktion. Juristisch sind Sanktionen (in der Regel im Plural) durch Gesetze angedrohte Strafmaßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, Aktionen zu unterbinden und damit Normen durchzusetzen.

Die Verbform sanktionieren ist im Sinne der Bestätigung bzw. Anerkennung zu verstehen, so ist beispielsweise ein deutsches Gesetz dann gültig, wenn es vom Bundestag sanktioniert wurde.
(Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Sanktion )

Pro und Contra fuer welches Beispiel? Ich muesste schon ein Beispiel haben. :wink:
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Coment

I am not sure, because I don't know the situaion exactly. My personal view is that "Righting the wrongs" means to recover a wrong thing.

For example a innocent adult has beeen arrested. After his release he fight for a compensation.
A other example at a demonstration people demonstrate about a wrong to requite.

In my opinion, you can revover a wrong thing only in a democratic country like England.

I suppose "Righting the wrongs" is good, because every citizen have rights. If a innocent citizen are discriminatory, its will be unfair adverse other citizen.

So das war Teil1 (INTRODUCTION)

Teil2

2. Opinion and argumentation

-Give reasons, arguments and examples for your opinion. Concentrate one main aspect in each paragraph (
Was sollte ich denn noch nennen :rolleyes: :roll: .

Exapmles habe ich schon im 1. Teil.
Reasons auch.... :|

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

hayri4efes hat geschrieben:Comment

I am not sure (about what?), because I don't know the situation exactly. My personal view is that "Righting the wrongs" means to redress a wrong thing.

For example an innocent adult has been arrested. After his release he fights for a compensation.
Another example at a demonstration people demonstrate (against.. was dann kommt, verstehe ich nicht ganz.)about a wrong to requite.

In my opinion, you can redress a wrong thing only in a democratic country like England.

I suppose "Righting the wrongs" is good, because every citizen has rights. If an innocent citizen are discriminated, it would be unfair against other citizen.

So das war Teil1 (INTRODUCTION)

Teil2

2. Opinion and argumentation

-Give reasons, arguments and examples for your opinion. Concentrate one main aspect in each paragraph. Was sollte ich denn noch nennen :rolleyes: :roll: .

Examples habe ich schon im 1. Teil.
Reasons auch.... :|
Ich wuerde im ersten Teil einfach nur erklaeren, was "righting the wrongs" bedeutet. Die Wiedergutmachung von Ungerechtigkeit. Das ist eine Sache, die man von zwei Seiten beleuchten kann und auch sollte.

-Give reasons, arguments and examples for your opinion. Concentrate one main aspect in each paragraph.

Dann waere ein Beispiel die finanzielle Wiedergutmachung von verlorenen Lebensjahren durch unschuldige Inhaftierung. Sollte ein Mensch, der unschuldig inhaftiert wurde, finanziell entschaedigt werden? Ja, also PRO weil.. a) verlorene Lebensjahre b) verlorene Lebensqualitaet c) Job etc..

Was das CONTRA angeht: eine finanzielle Entschaedigung ist eben nur Geld, aber die verlorenen Jahre mit Freunden, Familie und in Freiheit gibt dem unschuldig Inhaftierten niemand wieder. Denke dir also ein Beispiel aus, ueberlege die PRO und CONTRA und belege deine Meinung.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Comment

I am not sure about the meaning, because I don't know the situation exactly. My personal view is that "Righting the wrongs" means to redress a wrong thing.

For example an innocent adult has been arrested. After his release he fights for compensation.
Another example at a demonstration people demonstrate.

In my opinion, you can redress a wrong thing only in a democratic country like England.

I suppose "Righting the wrongs" is good, because every citizen has rights. If an innocent citizen are discriminated, it would be unfair against other citizen.


An innocent adult has been arrested for 10 years. After his release he got a lot of money.
Do you think "Righting the wrongs" is helpful here:
On the one hand he lost 10 years so he couldn't earn money in this years. On the other hand he lost his frinds, family and iberty, money can't exchange this things. During the time in the prison he lost his job so he haven't a job after his release as he needs money.

At my example I am convinced that money can't exchange 10 years from a live.

Ich danke dir sehr. :) :)

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

hayri4efes hat geschrieben:Comment

I am not sure about the meaning, because I don't know the situation exactly. My personal view is that "Righting the wrongs" means to redress a wrong thing.

For example an innocent adult has been arrested. After his release he fights for compensation.
Another example at a demonstration people demonstrate. (wofuer?)

In my opinion, you can redress a wrong thing only in a democratic country like England.

I suppose "Righting the wrongs" is good, because every citizen has rights. If an innocent citizen is discriminated, it would be unfair against other citizen.

An innocent adult was wrongfully imprisoned for 10 years. After his release he got a lot of money.
Do you think "Righting the wrongs" is helpful here:
On the one hand he lost 10 years so he couldn't earn money in this years. On the other hand he lost his friends, family and freedom, money can't make up for these things. During the time in the prison he lost his job so he hasn't got a job after his release so he needs money.

In my example I am convinced that money can't make up for 10 years of life.

Ich danke dir sehr. :) :)
Viel Erfolg!
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Danke dir sehr.

Morgen sollen wir Texte vergeleichen, dass konnte ise auch früher sagen :rolleyes:

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

So sind manche Lehrer halt. Auch wenn ich mir mit der Aussage den Hass der Lehrer auf mich ziehe :roll: . Andererseits musst du es so sehen: Wenn man die Arbeiten in Teilen gibt, dann bleiben die Schuelern wenigstens am Ball :wink: .
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

Ja, das stimmt.

Wit toll, dass eine Lehrerin in ihrer Freizeit manchmal in Foren aktiv ist.
Das hätte ich nie gedacht. :D

In welchem Bundesland unterrichten sie?

Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Ich bin keine Lehrerin, hayri4efes, da hast du mich falsch verstanden :wink: - ich habe mal als Lehrerin gearbeitet, allerdings fuer Erwachsene. Das ist ein paar Jahre her. Heute lebe ich in England.

Oh und du musst mich nicht siezen, bleiben wir einfach beim Du :jo: .

Freut mich, dass ich dir helfen konnte :D .
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

hayri4efes

Beitrag von hayri4efes »

okay
:)

Antworten