I was getting off the bus when I saw a friend.
I got off the bus and saw a friend.
GlG
??? Was ist da der Unterschied??
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 7
- Registriert: 9. Dez 2008 17:41
- Muttersprache: Deutsch
-
- English Legend
- Beiträge: 4780
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Du hast eine bestimmte Sache getan, als ploetzlich etwas anderes geschah:
I was getting off the bus when I saw a friend.
Waehrend ich aus dem Bus stieg, sah ich einen Freund.
-> Past Progressive plus Simple Past
Past Progressive
I was getting off the bus when I saw a friend.
Waehrend ich aus dem Bus stieg, sah ich einen Freund.
-> Past Progressive plus Simple Past
Past Progressive
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.