Korrektur bitte / richtige zeit?

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Antworten
wind
Bilingual Newbie
Beiträge: 3
Registriert: 6. Mai 2008 18:48
Muttersprache: Italy

Korrektur bitte / richtige zeit?

Beitrag von wind »

Schönen tag erstmal!

Ich hab einen Text geschrieben und war mit der Zeitform nicht zufrieden (simple present). Habs in simple past umgewandelt und wollte fragen ob der text so (zeitlich und grammatisch) richtig ist!?


A Day Without Electronic
At the morning i got up and went to the funtain to take some water. With this water I washed my face and my hair. After that my famely and I ate bread with some marmalade because we hadn’t a freeze or something like that for sausages. To drank we had only water. At the midday I walked to my friend and hoped he is at home. If I had had a mobilephone, I would have called him.
After a while I was comming without my friend home and my mother saw me. Se said that I was verly unlucky that day.
In the evening we made a fire for a barbeque.
Three houers later i lay in my cold(ly?) bed an knew how lost we would be without electric.

Vielen dank schonmal für hilfreiche kommentare

wäre auch dankbar wenn ihr mir sagen würdet ob ich inhaltlich was falsch gemacht hab. =)




BFM
Topic Talker
Beiträge: 97
Registriert: 22. Jan 2008 15:06
Muttersprache: German
Wohnort: Südwest D

Beitrag von BFM »

A Day Without Electronic
In morning i got up and went to the fountain to get some water. With this water I washed my face my hair. After that my family and I ate some bread with marmelade because we did'nt have a (fridge, Refrigerator, freezer) or something like that for sausages. We only had water to drink. At midday I walked over to my friend and hoped he is at home. If I had had a mobile phone, I would have called him.
After a while I was coming home without my friend and my mother saw me. Se said that I was verly unlucky that day.
In the evening we made a fire for a barbeque.
Three hours later i laid down on my cold bed an knew how lost we would be without electricity. (hehe, reimt sich)

wind
Bilingual Newbie
Beiträge: 3
Registriert: 6. Mai 2008 18:48
Muttersprache: Italy

Beitrag von wind »

Hallo!
Dankeschön für die Antwort =)
aber ich habe da noch eine Frage:
warum heißt es denn " .....We only had water to drink...." had is ja vergangenheitsform also steht der satz im simple past aber warum steht dann drink und nicht drank?

Schreibt man Geschichten im Simple past oder simple present?

BFM
Topic Talker
Beiträge: 97
Registriert: 22. Jan 2008 15:06
Muttersprache: German
Wohnort: Südwest D

Beitrag von BFM »

gerne =)

Das had steht hier für die zeitform simple past, wie su sagst. Dieses to drink steht für *zu trinken*.
Also : *Wir hatten nur Wasser zum trinken* . Wir sagen ja in deutsch auch nicht : * Wir hatten nur Wasser zum tranken*

Anders ist es, wenn du sagst : *We only drank water (oder : We drank water only). *

Hoff du verstehst was ich mein. Meine Schulzeit liegt schon so lange zurück, ich weiss nichmehr wie man das nun fachlich alles nennt.

Das only könnte auch so stehen : We had only water to drink, We had water only to drink oder We had water to drink, only.


Geschichten schreibt man generell im simple past, wie in normalen Büchern. Berichte wie zb nen Bericht über ne Studienarbeit etc schreibt man normal im simple present.

wind
Bilingual Newbie
Beiträge: 3
Registriert: 6. Mai 2008 18:48
Muttersprache: Italy

Beitrag von wind »

ahhh vielen vielen vielen danke =)
grade noch rechtzeitig morgen schreib ich einen Einstellungstest =)
und die Erklärung war super habs verstanden ^^
Vielen dank nochmal und schönen Abend noch.

BFM
Topic Talker
Beiträge: 97
Registriert: 22. Jan 2008 15:06
Muttersprache: German
Wohnort: Südwest D

Beitrag von BFM »

freut mich geholfen zu haben =)

Antworten