HI!
also hab ne frage! wenn ich latein deutsch und englisch zeiten nebeneinander stelle dann sollten die ja alle das selbe heissen. Ich hab aber null ahnung wie das genau geht !
präsens also die erste form schaff ich noch so....bitte korrigiert mich wenn ihr es wisst !
Latein - Englisch - Deutsch --> Zeiten
Deutsch - Englisch --> Beispiele
Präsens - Present Simple - Gegenwart
Er geht herum. - He walk around.
Imperfekt - Past Simple - Mitvergangenheit
Er ging herum. - He walked around.
Perfekt - Present Perfect - Vergangenheit
Er ist herum gegangen. - He has walked around.
Plusquamperfekt - Past Perfect - Vorvergangenheit
Er war herum gegangen. - He had walked around.
Futur - Futur I - Zukunft
Er wird herum gehen. - He will go around.
Futur Exact - Futur II - Vorzukunft
Er wird herum gegangen sein. - He would have walked around.
wollte wissen ob das so stimmt! weil wenn cih mich richtig entsinne ist es so ...wenn das richtig ist dann sollte ich englisch koennen ^^ gg und chancen haben mein abi zu schaffen!....und endlich englisch ohne fehler schreiben zu koennen!....danke
obelixx
Latein - Englisch - Deutsch -- Tenses
-
- Slow Speller
- Beiträge: 21
- Registriert: 13. Mai 2004 16:27
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 10. Mai 2005 08:50
Hallo, da stimmt aber einiges mehr nicht, oder besser: die Bezeichnungen der Zeiten sind ziemlich konfus:
Plusquamperfekt ist nicht die "Vorvergangenheit" sondern vollendete Vergangenheit, zeitlich später ("plus") als die einfache Vergangenheit
Futur II ist nicht "Vorzukunft" sondern vollendete Zukunft, zeitlich später als das einfache Futur.
Den Begriff "Mitvergangenheit" habe ich noch nie gehört.
(Wie war denn die Deutschnote )
Plusquamperfekt ist nicht die "Vorvergangenheit" sondern vollendete Vergangenheit, zeitlich später ("plus") als die einfache Vergangenheit
Futur II ist nicht "Vorzukunft" sondern vollendete Zukunft, zeitlich später als das einfache Futur.
Den Begriff "Mitvergangenheit" habe ich noch nie gehört.
(Wie war denn die Deutschnote )