The meaning of your nickname

Where everybody can talk about anything. Slang is welcome and even encouraged.
Antworten
Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Keswick »

That's quite alright :) .

roxy.anna, so how girly are you then :D ?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.




schnip
Topic Talker
Beiträge: 69
Registriert: 2. Sep 2009 08:14
Muttersprache: deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von schnip »

While watching Transporter 3 in english i heard Frank saying he needs to stay sharp......like the blade of a scissors.....so "cut" in german slang=schnip

Geocacher
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 16. Nov 2009 11:34
Muttersprache: german

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Geocacher »

One of my hobbies is Geocaching.

It´s a game like paper chase (Schnitzeljagd)

Someone hides a small box with a logbook and takes the coordinates. On a special geocaching-webpage you can publish this coordinates and other geocacher can seek the box. Sometimes there are very tricky hides. Sometimes easy hides but in an interisting location...

There are multicaches,too, where you have to unravel a mystery to get the coords for the final location. Sometimes I feel like Indiana Jones or Link from the adventuregame "Zelda" when I search the treasures.

And that´s why my nickname is Geocacher ;-)

Greetings

Tobias

x Zone

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von x Zone »

Hmm, ... ?
The meaning of my nickname is simple. - It has no meaning.

But, still, there is a reason why I took "x zone".
I just wanted to be incognito and I like maths.

So, in Math "x" often is a unknown sign that needs to be figured out (equations).
I really don't know why I took "zone"? - Maybe I wanted a word with "z".

And now the nickname "x zone" makes even sense. If I had to translate it in German, I'd call it "Unbekannte Zone/Gebiet" or "X-beliebige Zone/Gebiet"

x Zone

Beli1970
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 26. Apr 2010 11:35
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Norddeutschland

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Beli1970 »

Hello everyone,
I love someone his nickname is Ali - and who is saying A who has to say B. Is it a saying in English, too?
- Ali - Beli - and the number 1970 is the checksum of our both years of birth.
Is here anyone called Celi :mrgreen: ?

bye bye

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Duckduck »

Beli1970 hat geschrieben:Hello everyone,
I love someone whose nickname is Ali - *and who says A has to say B. Is it a saying in English, too? (No, it isn't, actually, you would say "In for a penny, in for a pound")
- Ali - Beli - and the number 1970 is the checksum??? of our both years of birth.
Is there anyone called Celi here :mrgreen: ?

bye bye
Hi Beli1970, that's a nice nickname, I think. But what is a checksum? :denk:

Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Beli1970
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 26. Apr 2010 11:35
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Norddeutschland

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Beli1970 »

Hello Duckduck, let's have a "Schnack-schnack" :lol: =German dialekt for "chat"
thanks for your assistance. checksum=Quersumme=cross sum.
Regards to x-Zone - I like math, too.

Bye and read you soon
Beli

Blume91
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 24. Apr 2010 12:41
Muttersprache: Deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Blume91 »

Hello everyone,

"Schnack-Schnack" sounds strange to me - maybe it is used in Northern Germany? I'm from Bavaria and actually I don't know this expression :prost: In our dialect we call it a "Ratsch" (ratschen = quasseln, reden = ~ to chat)

Well, my nickname "Blume" (german) means flower, which, I think most of you know :) I like the symbolic meanings of flowers, especially the Blue Flower which is a romantic symbol of hope - sometimes hope can help you to not give up but to carry on. 91 is my year of birth, in the name it is supposed to indicate that I'm 18 :)

I don't like maths at all. I won't have to write any more maths exams and I'm really happy about it. Maths has always been my worst subject, but physics, on the contrary, is very interesting to me.

Bye

Blume91

Beli1970
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 26. Apr 2010 11:35
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Norddeutschland

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Beli1970 »

Hello Blume,
you are right, :jo: "Schnack" is very Northern German. And it rhymes with Duck. :mrgreen:
Bye

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Delfino »

@Beli

User names need to be unique to allow the login system to distinct the user accounts.
In math a checksum is not something to distinct one object from another.

A checksum is a digit or character, derived by applying a suitable algorithm to some data,
used to check whether errors have occurred in transmission, storage or data entry.


The German "Quersumme" means sum of the digits or sum of the numbers in English.


There is no dialect called "Northern German" or "Norddeutsch".
It is "Low German" in English and "Plattdeutsch" in German.


The people living in Northern Germany use "Schnack" (schnacken = quasseln, reden)
"Schnack-Schnack" is never used, to my knowledge. I grew up there too.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Beli1970
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 26. Apr 2010 11:35
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Norddeutschland

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Beli1970 »

Hello,

In deed checksum is wrong - average is the right word.
(Quersumme=checksum = Leo-Wörterbuch)
these little childish "Schnack-schnack" rhymes with "DuckDuck"
I've worked southern parts of Germany: "Du klingst Norddeutsch" they said to me.

bye bye

Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1606
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Delfino »

Beli1970 hat geschrieben:Hello,

Indeed, checksum is wrong and average is the right word for "Durchschnitt" in English.


:watch: Quersumme = checksum => is wrong !!!
:watch: Quersumme = average => is wrong too!!!


checksum
http://www.merriam-webster.com/dictionary/checksum

Quersumme
http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... mme&l=deen

Durschnitt
http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... in=&l=deen


This little childish "Schnack-schnack" rhymes with "DuckDuck"
I've worked in the Southern part of Germany: "Du klingst Norddeutsch" they said to me.

I don't want to insult anybody and you will probably not believe me
but there are people living in Germany who do not speak High German / Standard German.
These people live everywhere - not only in Southern Germany.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Duckduck »

Delfino hat geschrieben:@Delfino

User names need to be unique to allow the login system to distinguish the user accounts.
In math a checksum is not used to distinguish one object from another.

A checksum is a digit or character, derived by applying a suitable algorithm to some data,
used to check whether errors have occurred in transmission, storage or data entry.


The German "Quersumme" means sum of the digits or sum of the numbers in English.


There is no dialect called "Northern German" or "Norddeutsch".
It is "Low German" in English and "Plattdeutsch" in German.

Trust Delfino to know all about the technical stuff, no question remains unanswered. :freu:
But I don't quite agree with you as far as the question of dialect is concerned. I come from the north as well and a lot of people do speak "Platt" there, but not everyone. I don't, for example, though I can understand it. So there is a difference between Norddeutsch and Plattdeutsch. And "schnacken" is used in norddeutschem Hochdeutsch, whereas "snacken" is Plattdeutsch.


The people living in Northern Germany use "Schnack" (schnacken = quasseln, reden)
"Schnack-Schnack" is never used, to my knowledge. I grew up there too.
And of course you are right again, but Beli simply wanted it to rhyme with my humble name, I suppose. :big_thumb:
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Blume91
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 24. Apr 2010 12:41
Muttersprache: Deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Blume91 »

Hi guys,

are you quite sure about that "Northern German" thing? I mean, "Plattdeutsch" cannot be equated with "Norddeutsch". I think, "Norddeutsch" is just an expression which includes all northern dialects (an umbrella term?), like "Plattdeutsch", "Berlinern", "Sächsisch", "Hessisch" and so on.

Well, if I'm wrong, I hope you'll correct my way of thinking about it.

Wishing y'all the best, (y'all = texan: you all)

Blume91

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: The meaning of your nickname

Beitrag von Duckduck »

Hallo Blume, :)

vielleicht hattest Du meinen Beitrag nicht gesehen? Ich äußerte dort genau diese Meinung. Und weil es ein interessantes Thema ist, wenn man sich für Sprachgeschichte interessiert, habe ich eben mal den Wikipedia Beitrag gelesen http://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache , der durchaus informativ ist.
Also, Platt- und Norddeutsch sind nicht identisch!!!

Allens kloar?! (= Host mi?!) :prost:

Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten