Okay Ich mache jetzt mal ein paar Beispielsätze und du korrigierst die, ok?
1. (At a restaurant) I want it well done. Can you do that.
(Weil es ja noch nicht well done ist, es liegt ja in der Zukunft).
2. Do you know the Luigi. It's a restaurant. Oh yes. At that restaurant you the meals are quite cheap.
(Weil das Restaurant ja physisch von dir weg ist)
3. Our clients are not contented anymore. This is a problem.
(Weil das Problem 1. da ist und dich betrifft.)
Achtung schweinisch
4. You're still a lawyer? We have to change this immediately!
(Weil derjenige ja in Moment noch Anwalt ist)
Wie sieht es jetzt damit aus?
I want to change my name. How can I do this/that.
(Eigentlich ja that weil es ja eher in der Zukunft liegt.)
Und wieso heißt es hier this: Try to make friends with English-speaking people so that you can practise your English through conversation. Of course,
this will practise your speaking as well as your listening
Mfg
chell