Satzstellung bei Frage

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
learner1996
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 21. Jun 2022 23:04
Muttersprache: deutsch

Satzstellung bei Frage

Beitrag von learner1996 »

Liebes Forum,
ich stehe gerade vor dem Problem eine Forschungsfrage zu formulieren und bin mir nicht sicher, wie ich die Satzbausteine aneinanderzufügen. Konkret, ich bin mir unsicher welcher der beiden Formen korrekt ist.

1. How can the attributes of the Analysis systematically be determined in the domain of smart products?
2. How can the attributes of the Analysis in the domain of smart products systematically be determined?

Vielen Dank für die Hilfe! 




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Satzstellung bei Frage

Beitrag von Duckduck »

learner1996 hat geschrieben: Liebes Forum, Hallo learner1996 und willkommen im Forum! :)
ich stehe gerade vor dem Problem eine Forschungsfrage zu formulieren und bin mir nicht sicher, wie ich die Satzbausteine aneinanderzufügen. Konkret, ich bin mir unsicher welcher der beiden Formen korrekt ist.

1. How can the attributes of the Analysis systematically be determined in the domain of smart products? 
2. How can the attributes of the Analysis in the domain of smart products systematically be determined?

Also, insgesamt ist es bei solchen Fragen immer hilfreich, wenn Du die gewünschte deutsche Formulierung hinzu schreibst, weil wir natürlich nicht informiert sind, worum es geht. In dem Zusammenhang auch die Frage:
Warum schreibst Du "Analysis" groß? Ist das eine Art Namensbezeichnung? Dann wäre es OK. Vielleicht kleine Aufklärung?  :shock:

Und nun zum Eigentlichen:
Bei beiden Varianten stimmt etwas nicht, wobei die erste insgesamt verwurschtelt (kein Fachbegriff :freak2: ) und deshalb abzulehnen ist.
So, und nun kommt es endlich:
Da - wie ich es verstehe - etwas systematisch bestimmt werden soll, muss das "be" zwischen den beiden Wörtern weichen. ->

How can the attributes of the Analysis in the domain of smart products be systematically determined?






Vielen Dank für die Hilfe! Gerne!
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Satzstellung bei Frage

Beitrag von tiorthan »

Was natürlich nur stimmt, wenn die Analyse im Bereich "smart products" stattgefunden hat. Wenn die Analyse über diesen Bereich hinaus ging, aber man nur die Attribute bezüglich des Bereichs der smart products bestimmen will, dann müssen die smart products wieder ans Ende.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten