Das Meer "aufwühlen/aufbrausen"

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Danny
Story Teller
Beiträge: 324
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

Das Meer "aufwühlen/aufbrausen"

Beitrag von Danny »

Hallo, 
ich würde gern sowas sagen wie "Der Regentropfen braust/wühlt die Meeresoberfläche" auf - oder wie man das halt so sagt. Ich beziehe mich dabei wirklich nur auf einen kleinen Tropfen, also dass einfach stilles Wasser erschüttet wird. Bekomme von Google wieder viele Übersetzungen ^^ 
Nice day!  :out:




Keswick
English Legend
Beiträge: 4706
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 152 Mal
Danksagung erhalten: 272 Mal

Re: Das Meer "aufwühlen/aufbrausen"

Beitrag von Keswick »

Guten Morgen,

Das kommt ganz darauf an wie arg das Meer aufgewuehlt wird. Du kannst sagen: the rain drop disturbs the sea. Oder aber: the rain drop stirs the sea (wenn es staerker sein soll).
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Danny
Story Teller
Beiträge: 324
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: Das Meer "aufwühlen/aufbrausen"

Beitrag von Danny »

Guten Tag Keswick, 
und vielen Dank, wie immer genau das was ich brauche  :freu:

Antworten