Bitte um Korrekturlesen

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
PhilippFalken
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 24. Jun 2021 15:08
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Bitte um Korrekturlesen

Beitrag von PhilippFalken »

At a magnification of 20:1 and above I can achieve a fascinating clarity of the images due to the precision of the individual steps far below one millimeter.
Die Deutsche Version wäre „Ab einer Vergrößerung von 20:1 kann ich durch die Präzision der Einzelschritte weit unterhalb eines Millimeters eine faszinierende Klarheit der Bilder erreichen.“
Ich würde mich sehr über mögliche Korrekturen freuen! 

Vielen Dank und beste Grüße!




Keswick
English Legend
Beiträge: 4688
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 152 Mal
Danksagung erhalten: 272 Mal

Re: Bitte um Korrekturlesen

Beitrag von Keswick »

Hallo Philipp, das kannst du so stehen lassen. Ist etwas holprig aber bei der Vorgabe wuesste ich wirklich nicht wie man das geschmeidiger ins Englische bringen sollte.
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Antworten