One mind

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Danny
Story Teller
Beiträge: 299
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

One mind

Beitrag von Danny »

Hallo,
was bedeutet "Tonight we will be one mind"?
Laut Google-Übersetzung "eins sein"... aber in welchem Sinne? 




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2736
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 310 Mal

Re: One mind

Beitrag von tiorthan »

Um deine Frage vernünftig beantworten zu können, fehlt ein Kontext.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Keswick
English Legend
Beiträge: 4688
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 152 Mal
Danksagung erhalten: 272 Mal

Re: One mind

Beitrag von Keswick »

Google hat nicht Unrecht, aber um es richtig uebersetzen zu koennen muss man wissen um welchen Zusammenhang es sich handelt, daher hat tiorthan Recht. Wir brauchen ein bisschen mehr Kontext, bitte. Danke! 
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Danny
Story Teller
Beiträge: 299
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: One mind

Beitrag von Danny »

Hey zusammen!
Also ich will so etwas sagen wie "Girl, glaube mir... heute Nacht werden wir eins sein". Damit will ich auf romantische Art sagen, dass wir uns heute Nacht verlieben und eins werden - geistig wie körperlich. Ist wieder für 'nen Song und "we will be one mind" würde gut klingen.

Keswick
English Legend
Beiträge: 4688
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 152 Mal
Danksagung erhalten: 272 Mal

Re: One mind

Beitrag von Keswick »

Hi Danny, in diesem Fall waere es "tonight we will be one". Ohne das mind. Der Fall mit "mind" ist an sich ohnehin selten, aber hier in diesem Zusammenhang stimmt es leider nicht.
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Danny
Story Teller
Beiträge: 299
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: One mind

Beitrag von Danny »

Ah okay danke dir, dann muss ich mir was anderes einfallen lassen... was würde "We'll be alright" in dem Zusammenhang bedeuten? 

Keswick
English Legend
Beiträge: 4688
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 152 Mal
Danksagung erhalten: 272 Mal

Re: One mind

Beitrag von Keswick »

Das wuerde bedeuten, dass die beiden z.B. einen Streit hatten, oder ein Problem, aber sie werden das gemeinsam durchstehen. "It's been tough but we're going to be alright".
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Danny
Story Teller
Beiträge: 299
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: One mind

Beitrag von Danny »

Okay dankeschön, dann muss ich mir nochmal was überlegen  :big_thumb:

Antworten