Hallo zusammen,
Welchen deutschen Begriff oder welche Bedeutung könnte
Fly-by-night company
haben.
Eine Nachtflug-Gesellschaft ist wohl nicht gemeint?
Gruss Nikoklaus
Fly-by-night company
-
- Slow Speller
- Beiträge: 24
- Registriert: 8. Mai 2021 09:45
- Muttersprache: Deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Fly-by-night company
Fly-by-night bedeutet hier wahrscheinlich so viel wie unzuverlässig oder verantwortungslos. Was company da heißt, müsste man aus dem Zusammenhang herausfinden.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Slow Speller
- Beiträge: 24
- Registriert: 8. Mai 2021 09:45
- Muttersprache: Deutsch
Re: Fly-by-night company
Danke tiorthan,
Der Kontext ist schon die Firma, auch eine Scheinfirma oder Briefkastenfirma. Es scheint aber doch etwas anderes zu sein.
Fly-by-night bedeutet ja Nachtschwärmer.
(Wie ich bei Linguee nachlesen konnte)
Gruss Nikoklaus
Der Kontext ist schon die Firma, auch eine Scheinfirma oder Briefkastenfirma. Es scheint aber doch etwas anderes zu sein.
Fly-by-night bedeutet ja Nachtschwärmer.
(Wie ich bei Linguee nachlesen konnte)
Gruss Nikoklaus
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Fly-by-night company
Naja, ohne Kontext kann man das nicht wirklich beantworten.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Fly-by-night company
Wie ihr richtig sagtet ist eine Fly-by-night company eine Firma, die sich um ihre Steuerpflicht drueckt bzw. deren Produkte Schrott sind. Das hat mit Nachtschwaermer nichts zu tun (btw habe ich auch noch nie von "fly-by-night" im Zusammenhang mit Nachtschwaermerei gehoert aber Linguee wird schon Recht haben) sondern kommt von "the night flies by", d.h. die Nacht geht schnell vorbei. Diese Firmen kommen und gehen so schnell wie die Nacht. Woher das genau kommt weiss ich leider nicht, aber soviel zumindest zur Bedeutungserklaerung. Hast du denn so gar keinen Kontext?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.