Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Gesperrt
stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 531
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von stasys »

Hallo liebe Leute, vergesst alles was ich gesagt habe. Meine Frage war komplett falsch. Sie hätte lauten müssen :Welche Art der Bekümmertheit entspricht dem englischen sorriness? LG Bon und danke 




Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von Keswick »

Das Wort "sorriness" - obwohl noch in Woerterbuechern zu finden - findet heute in der angewandten Sprache keine Verwendung mehr. Hier wuerde man "remorse" verwenden. Remorse ist Reue oder ein schlechtes Gewissen. Das sollte deine Frage beantworten.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 531
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von stasys »

Und was ist dann sad and sorry? LG Bon und danke 

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von tiorthan »

Adjektive die noch benutzt werden. Darüber hinaus verstehe ich die Frage nicht ganz.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 531
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von stasys »

Nein, ich meine die feste Wendung "to feel sad and sorry" LG und danke Bon 

Keswick
English Legend
Beiträge: 4795
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von Keswick »

Bon, es gibt im Englischen keine feste Redewendung "to feel sad and sorry". Du kannst sagen "I feel sad and sorry" was sich auf Selbstbemitleidung/Selbstmitleid bezieht. Auch hier ist wieder Kontext wichtig. 

Wie im Deutschen auch, kann man nicht einfach Fetzen aus einem Zusammenhang ziehen und erwarten, dass sie Sinn machen. Das geht in keiner Sprache, daher wiederhole ich mich - wenn auch nur ungern: wir brauchen bitte mehr Kontext, sonst koennen wir dir hier schlicht und einfach nicht helfen.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 531
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Ist das heute noch gültig, oder ist es eher middle English

Beitrag von stasys »

Keswick, da hast du auch vollkommen Recht. Ich habe das bei linguee überflogen. LG und danke Bon 

Gesperrt