Unsicherheit wegen to listen

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Gesperrt
Keswick
English Legend
Beiträge: 4710
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von Keswick »

Wie ich schon ein paar Mal erwaehnt habe, musst du bei Lieder immer den gesamten Text ansehen und den Zusammenhang.

Hier steht der Imperativ, weil es die Aufforderung des weisen Mannes ist, der sagt: Hoer die Stimme von tief in dir. Im Text heisst es auch nicht "it's the God of your heart", sondern "it's the call of your heart." Hoere die Stimme tief in dir, es ist der Ruf deines Herzens. Die Aufforderung des weisen Mannes besteht also lediglich darin auf sein Herz zu hoeren. 
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2756
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von tiorthan »

Und bevor die Frage aufkommt, es ist "hear" und nicht "listen", weil es in diesem Satz nur darum geht, dass man die Quelle der Stimme identifiziert und nicht darum, was die Stimme sagt. Es mag sein, dass man später auch daran interessiert ist, was die Stimme sagt, aber eben nicht in diesem Satz.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 533
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von stasys »

Das gilt auch für Deutsch. Ich habe nicht gedacht, dass es eine Aufforderung zum perzeptiven Hören geben kann,es sei denn, jemand, den man liebt, ist taub und man äußert den Wunsch, er möge wieder hören. Wie meinst du das mit der Quelle der Stimme? Gibt es denn auch Umstände, unter denen man sie nicht wahrnehmen könnte? Danke dir. Ich muss das Lied unbedingt noch einmal hören. LG Bon und danke 

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2756
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von tiorthan »

Das Lied geht davon aus, dass die Person die Stimme hören kann, sonst würde die Aufforderung ja nicht ausgesprochen werden. Die Quelle zu identifizieren bedeutet nur, zu isolieren, woher diese spezielle Stimme kommt.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 533
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von stasys »

 Ah okay. Wobei der weise Mann es ja via :"It's the call of your heart" schon bald verrät.Meinst du mit isolieren ein genaues Zuordnen  danke,Bon 

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2756
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von tiorthan »

Aus allen anderen möglichen Stimmen (im wörtlichen und bildlichen Sinne) getrennt betrachten.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

stasys
Linguistic Guru
Beiträge: 533
Registriert: 15. Dez 2020 15:06
Muttersprache: Deutsch

Re: Unsicherheit wegen to listen

Beitrag von stasys »

Ah okay, die Metapher verstehe ich gut. Jeder hat ja innere Stimmen, die zu ihm sprechen. Meine zum Beispiel sagt jetzt gerade, dass ich wegen meinem late buddy nicht traurig sein soll, weil alles auf dieser Welt nur temporär ist. LG und danke Bon 

Gesperrt