Hallo ihr Lieben,
ich entwickle zur Zeit ein Kosmetikprodukt. Die Produktverpackung soll die Anwendungsbeschreibung sowohl in deutsch als auch in englisch enthalten.
Der Text lautet folgendermaßen:
"Apply the fluid sparingly to the lips
or on the slightly moistened face and
massage it gently into the skin.
Due to the high
concentration of
hyaluronic acid contained
the fluid may leave a slightly
sticky film on the
skin for some time.
If necessary, reduce the
amount applied.
Optionally, an occlusive layer
can be applied afterwards,
for example in the form of an oil-containing
skin care product, to prevent transepidermal water loss."
Habt ihr Korrekturvorschläge? Irgendwie hört sich das für mich stellenweise noch nicht so ganz richtig an.
Das ist der Ursprungstext auf deutsch
"Das Fluid sparsam auf die Lippen oder auf das leicht angefeuchtete Gesicht auftragen und sanft einmassieren. Aufgrund der hohen Konzentration an enthaltener Hyaluronsäure kann das Fluid für einige Zeit einen leicht klebrigen Film auf der Haut hinterlassen. Gegebenenfalls die angewendete Menge reduzieren.
Optional kann im Anschluss eine okklusive Schicht beispielsweise in Form einer ölhaltigen Pflege aufgetragen werden um transepidermalen Wasserverlust zu verhindern."
Vielen Dank schonmal im Voraus!
Liebe Grüße
Laura
Bitte um Korrektur für Produkttext
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 19. Dez 2020 12:41
- Muttersprache: deutsch