Hallo alle zusammen !
i can't listen to the original song again.
i can't listen the original song again.
Kann man das "to" hier weglassen ?
Danke.
Hilfe bei einem Satz
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 10. Feb 2020 23:19
- Muttersprache: deusch
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Hilfe bei einem Satz
Guten Morgen Dude,
Drei Anmerkungen zu deinem Satz:
1. nein, das "to" kann nicht weggelassen werden
2. I im Sinne von ich wird immer gross geschrieben, also I can't listen to the original song.
3. Wenn du ausdruecken willst, dass du dir den originalen Song grundsaetzlich nie mehr anhoeren kannst, dann muss es heissen: I can't listen to the original song anymore. Wenn du den Song an diesem Tag schon 100x gehoert hast und du hast die Nase voll von ihm und willst ihn erst morgen nochmal hoeren, dann muss es heissen: I can't listen to the original song again (today).
Drei Anmerkungen zu deinem Satz:
1. nein, das "to" kann nicht weggelassen werden
2. I im Sinne von ich wird immer gross geschrieben, also I can't listen to the original song.
3. Wenn du ausdruecken willst, dass du dir den originalen Song grundsaetzlich nie mehr anhoeren kannst, dann muss es heissen: I can't listen to the original song anymore. Wenn du den Song an diesem Tag schon 100x gehoert hast und du hast die Nase voll von ihm und willst ihn erst morgen nochmal hoeren, dann muss es heissen: I can't listen to the original song again (today).
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.