Quiz Präpositionen

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Duokarin
Tongue Twister
Beiträge: 49
Registriert: 6. Feb 2019 17:37
Muttersprache: Deutsch

Quiz Präpositionen

Beitrag von Duokarin »

Hallo Duckduck, hallo Keswick,
wir haben ein Quiz mit one-word prepositions, bei dem ich mit zwei Übersetzungen nicht ganz klarkomme.
1. gefragt war: ......yourself, nobody thanked me. Als Lösungsvorschläge kamen considering und Saving.
Als Lösung kam saving. Frage a: wie lautet die Übersetzung für die Lösung in richtigem Deutsch.? Frage b: könnte man auch considering als richtige Lösung sehen?

2. ein zweiter Satz war: She is a kind of secretary-.......-receptionist. Als Lösung kam secretary-worth-receptionist. Mit dieser Lösung kann ich nichts anfangen. Könnt Ihr mir bitte sagen, was das in Deutsch heissen soll.
Danke, dass Ihr mir weiterhelft.
Schönen Sonntag
Karin




Duokarin
Tongue Twister
Beiträge: 49
Registriert: 6. Feb 2019 17:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Quiz Präpositionen

Beitrag von Duokarin »

Hallo Duckduck, hallo Keswick,
Sorry, ich habe mich verschaut. Es muss heissen secretary-cum-receptionist. Und das gibt natürlich Sinn.
Entschuldigt bitte.
Servus
Karin

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Quiz Präpositionen

Beitrag von Duckduck »

Duokarin hat geschrieben: Hallo Duckduck, hallo Keswick, und hallo Karin! :)
wir haben ein Quiz mit one-word prepositions, bei dem ich mit zwei Übersetzungen nicht ganz klarkomme.

1. gefragt war: ......yourself, nobody thanked me. Als Lösungsvorschläge kamen considering und Saving.

Als Lösung kam saving. Frage a: wie lautet die Übersetzung für die Lösung in richtigem Deutsch.? Dich ausgenommen, hat sich keiner bei mir bedankt.

Frage b: könnte man auch considering als richtige Lösung sehen? Nein, so richtigen Sinn bekommst Du damit nicht hin. Der Einfachheit halber habe ich Dir die möglichen Übersetzungen hier als link rausgesucht:

https://www.dict.cc/?s=considering

2. ein zweiter Satz war: She is a kind of secretary-.......-receptionist. Als Lösung kam secretary-worth-receptionist. Mit dieser Lösung kann ich nichts anfangen. Könnt Ihr mir bitte sagen, was das in Deutsch heissen soll. Nun, die Nuss hast Du ja schon selbst geknackt...

Danke, dass Ihr mir weiterhelft.
Schönen Sonntag
Karin
Schöne Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Duokarin
Tongue Twister
Beiträge: 49
Registriert: 6. Feb 2019 17:37
Muttersprache: Deutsch

Re: Quiz Präpositionen

Beitrag von Duokarin »

Liebe Duckduck,
Danke für Deine Hilfe.
Das mit considering habe ich auch so gesehen, aber eine unserer Ladies bestand darauf, auch das verwenden zu können. Bei „dich ausgenommen“ hätte ich „except you, nobody thanked me“ geschrieben. Saving yourself kannte ich nicht dafür. Wahrscheinlich erkennt man an solchen Dingen, den schlecht Englisch sprechenden Ausländer. Saving yourself ist bestimmt das bessere Englisch.
Nochmals herzlichen Dank und einen schönen Sonntag!
Liebe Grüße
Karin

Antworten