Hallo liebe Leute
Ich bin mir nicht sicher diesen Satz korrekt übersetzt zu haben.
"Lass dich von der Veränderung inspirieren."
"Be inspired by the change."
Macht der Satz auf Englisch auch Sinn? Das ist der Titel eines Gedichtes/ Geschichte das ich am Schreiben bin.
Danke für Euer Interesse
Gruss MultiSpass
Ist dieser Satz korrekt?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 5. Jan 2019 12:46
- Muttersprache: Deutsch
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3671
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Ist dieser Satz korrekt?
Hi MultiSpass und willkommen im Forum!MultiSpass hat geschrieben: Hallo liebe Leute
Ich bin mir nicht sicher diesen Satz korrekt übersetzt zu haben.
"Lass dich von der Veränderung inspirieren."
"Be inspired by the change."
Macht der Satz auf Englisch auch Sinn? Das ist der Titel eines Gedichtes/ Geschichte das ich am Schreiben bin.
Danke für Euer Interesse
Gruss MultiSpass

Ja, das geht so hin, ABER,
wenn Du keine bestimmte Veränderung im Sinn hast, sondern die Veränderung an sich, würdest Du den Artikel weg lassen.
Eine andere Möglichkeit wäre:
Let (the) change inspire you oder - ganz schön umständlich - :
Let yourself be inspired by (the) change.
Grüße und frohes neues Jahr,

Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung