The most remarkable series ever hit TV

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
enN00b
Tongue Twister
Beiträge: 25
Registriert: 16. Feb 2018 18:25
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 17 Mal
Danksagung erhalten: 0

The most remarkable series ever hit TV

Beitrag von enN00b »

Hallo,

es geht um "den Ankünder" für einen Text, den Peter Falk über die 60er Kultserie "The Prisoner" geschrieben hat.

Today, 50 years ago, "The Prisoner" screened (for?) the first time in the US.
Peter Falk on the most remarkable series ever hit TV.

(Sinngemäß)
Heute vor 50 Jahren lief das erste mal "The Prisoner" im US Fernshen.
Peter Falk über die bemerkenswerteste Serie, die jemals im TV gezeigt wurde.

Danke!




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3537
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 26 Mal
Danksagung erhalten: 222 Mal

Re: The most remarkable series ever hit TV

Beitrag von Duckduck »

Huhu,

es tut mir leid, aber ich habe nicht so recht verstanden, was wir jetzt machen sollen. :roll: 
Was ist hier von Dir? Englisch oder Deutsch? Und sollen wir verbessern oder uns allgemein äußern?

Bitte kleinen Fahrplan nachliefern, ja? :mrgreen: 

Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

enN00b
Tongue Twister
Beiträge: 25
Registriert: 16. Feb 2018 18:25
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 17 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: The most remarkable series ever hit TV

Beitrag von enN00b »

Duckduck hat geschrieben:es tut mir leid, aber ich habe nicht so recht verstanden, was wir jetzt machen sollen. :roll:
Bitte checken ob der englische Teil so stimmt (Beistriche, Grammatik, Satzstellung, ...) und ggf. verbessern. :roll:
Duckduck hat geschrieben:Was ist hier von Dir? Englisch oder Deutsch?
Ich wurde letztens einmal missverstanden, daher ist der einleitende Teil des Posts (der erste Satz) eine kurze (deutsche) Beschreibung um was es geht. Nach dem ersten Absatz kommt der englische Teil und nach einem weiteren Absatz wieder ein Part in deutscher Sprache, was der englische Teil sinngemäß bedeutet bzw. bedeuten soll. Ein Dankesgruß auf Deutsch schließt den Post ab.
Duckduck hat geschrieben:Und sollen wir verbessern oder uns allgemein äußern?
Ich bitte um eine Verbesserung!

Keswick
English Legend
Beiträge: 4449
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 138 Mal
Danksagung erhalten: 250 Mal

Re: The most remarkable series ever hit TV

Beitrag von Keswick »

enN00b hat geschrieben: Hallo,

es geht um "den Ankünder" für einen Text, den Peter Falk über die 60er Kultserie "The Prisoner" geschrieben hat.

50 years ago, today, "The Prisoner" was broadcasted in the US for the first time.
Peter Falk on the most remarkable series ever shown on TV.

(Sinngemäß)
Heute vor 50 Jahren lief das erste mal "The Prisoner" im US Fernshen.
Peter Falk über die bemerkenswerteste Serie, die jemals im TV gezeigt wurde.

Danke!
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Keswick für den Beitrag:
enN00b (31. Mai 2018 21:12)
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

enN00b
Tongue Twister
Beiträge: 25
Registriert: 16. Feb 2018 18:25
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 17 Mal
Danksagung erhalten: 0

Re: The most remarkable series ever hit TV

Beitrag von enN00b »

Wie immer Verlass auf Keswick!

Danke!

Antworten