Hannibal Studie paar Sätze unklar

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
Fhsgm
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 7. Mai 2018 18:19
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Hannibal Studie paar Sätze unklar

Beitrag von Fhsgm »

Was versteht man unter the source of the mass wasted material is in the outcrops of calcareous mica schist and metabasalt on the higher slopes,   

Quelle des Massenverschwendungsguts ist in den Aufschlüssen von kalkhaltigem Glimmerschiefer und Metabasalt auf den höheren Hängen habe ich mir jetzt dabei gedacht und der nächste Satz ist two-tier combination rockfall and slide wo es glaube ich zweistufige Kombination von Steinschlag und Rutsche heisst aber Rutsche macht irgendwie keinen Sinn




Keswick
English Legend
Beiträge: 4449
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 138 Mal
Danksagung erhalten: 250 Mal

Re: Hannibal Studie paar Sätze unklar

Beitrag von Keswick »

Hallo,

Sorry, aber ich kann dir leider ueberhaupt nicht folgen. Worum geht es denn eigentlich?
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2495
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)
Hat sich bedankt: 15 Mal
Danksagung erhalten: 274 Mal

Re: Hannibal Studie paar Sätze unklar

Beitrag von tiorthan »

Der Begriff "slide" steht in der Geologie für einen Bergrutsch.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten