Hallo,
ich wollte den Satz " häufigste Automarken auf Deutschlands Straßen" übersetzen. Kann man den Satz mit " most common carbrand on german roads" übersetzen?
Vielen Dank im voraus für eure Hilfe!
Ist der Satz korrekt übersetzt?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 23. Mär 2017 16:34
- Muttersprache: Deutsch
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Ist der Satz korrekt übersetzt?
Guten Morgen,
Es muss "most common car brands on Germany's roads" heissen, aber der Satz ist nicht vollstaendig?
Es muss "most common car brands on Germany's roads" heissen, aber der Satz ist nicht vollstaendig?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 6
- Registriert: 23. Mär 2017 16:34
- Muttersprache: Deutsch
Re: Ist der Satz korrekt übersetzt?
Vielen Dank als erstes. Der Satz soll eigentlich die Überschrift für eine Analyse sein die ich gerade schreibe. Kann man den Satz für eine Überschrift nehmen?
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Ist der Satz korrekt übersetzt?
Verstehe, ja in diesem Fall ist der Satz so in Ordnung!
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.