Könnte wer bitte kurz drüber schauen?

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
sunshineh
Bilingual Newbie
Beiträge: 4
Registriert: 30. Aug 2008 17:41
Muttersprache: Germany
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Könnte wer bitte kurz drüber schauen?

Beitrag von sunshineh »

Text ist ohne Überleitung, da später noch was dazu kommt.

There is a lot of work you can do, for example take part in game monitoring, fence patrols, game drives, tree planting, landscaping and wilderness walks. You are helped by game rangers, zoologists and conservation staff.

In your free time you have the opportunity to explore the surroundings.

The aim of the program is to protect the wild animals and their environment so that generations of wildlife can live there.
The price includes the airport transfers to Port Elizabeth, all meals in the game reserve, a project shirt and cap and a full time emergency support.




Keswick
English Legend
Beiträge: 4449
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead
Hat sich bedankt: 138 Mal
Danksagung erhalten: 250 Mal

Re: Könnte wer bitte kurz drüber schauen?

Beitrag von Keswick »

sunshineh hat geschrieben: Text ist ohne Überleitung, da später noch was dazu kommt.

There is a lot of work you can do, for example take part in game monitoring, fence patrols, game drives, tree planting, landscaping and wilderness walks. You are helped by game rangers, zoologists and conservation staff.

In your free time you have the opportunity to explore the surroundings.

The aim of the program is to protect the wild animals and their environment so that generations of wildlife can live there.
The price includes the airport transfer to Port Elizabeth, all meals in the game reserve, a project shirt and cap and a full time emergency support.
Ich denke hier ist nur der Transfer nach Port Elizabeth gemeint, daher Singular.
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Antworten