Hallo!
Ich schreibe aktuell einen kleinen Artikel und bin dabei auf ein Problem gestoßen. Im Speziellen würde ich gerne wissen, welcher der nachfolgenden Sätze korrekt ist bzw. welcher prinzipiell angewendet werden kann. Zudem würde ich gerne eure Meinung zum Thema "Präpositionen am Satzende" hören (siehe Satz (1)):)
1) DESCRIBING phenomena in an analytical manner is intended to provide a better understanding of mechanisms such instabilities are based ON.
2) DESCRIBING phenomena in an analytical manner is intended to provide a better understanding of mechanisms ON WHICH such instabilities are based.
3) THE DESCRIPTION OF phenomena in an analytical manner is intended to provide a better understanding of mechanisms on which such instabilities are based.
4) THE ANALYTICAL DESCRIPTION OF phenomena is intended to provide a better understanding of mechanisms on which such instabilities are based.
Auch wenn ich bereits vermehrt im Internet nach Antworten gesucht habe, so konnte ich bis dato keine Erklärung finden, die ich 1) auch wirklich verstehe und 2) für alle gängigen Sätze anwenden kann.
Die Schnellsuche hat im Forum keine vergleichbare Fragestellung ergeben. Falls es jedoch eine solche geben sollte, dann könnt ihr mich natürlich gerne darauf verweisen!
Vielen Dank für eure Hilfe!
//Markus
Participle clauses + prepositions
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 28. Nov 2017 22:04
- Muttersprache: Deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Participle clauses + prepositions
Ich würde noch ein "the" vor "mechanisms" setzen, ansonsten sind die Sätze eigentlich alle in Ordnung.
Präpositionen am Satzende sind völlig in Ordnung. Die angebliche Regel, dass Präpositionen nicht am Satzende stehen sollten hat es nie gegeben. Einige Leute haben das mal für schlechten Stil gehalten, aber einen echten Grund gab es auch dafür nie.
Präpositionen am Satzende sind völlig in Ordnung. Die angebliche Regel, dass Präpositionen nicht am Satzende stehen sollten hat es nie gegeben. Einige Leute haben das mal für schlechten Stil gehalten, aber einen echten Grund gab es auch dafür nie.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 14
- Registriert: 26. Nov 2017 23:54
- Muttersprache: American English
- Wohnort: USA
Re: Participle clauses + prepositions
I would prefer sentence 2 over sentence 1. It may be acceptable to end a sentence with a preposition, but it still sounds unprofessional.
Regarding the beginning of the sentence, it may be better to write, "The practice of describing phenomena..."
I agree that "the mechanisms" is better here.
Regarding the beginning of the sentence, it may be better to write, "The practice of describing phenomena..."
I agree that "the mechanisms" is better here.
Mein Deutsch is nicht so gut, aber mein Englisch ist perfekt!
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 8. Apr 2012 14:26
- Muttersprache: Deutsch
Re: Participle clauses + prepositions
Hallo zusammen!
Vielen Dank für die Anmerkungen und die konstruktiven Tipps!
Beste Grüße,
Markus
Vielen Dank für die Anmerkungen und die konstruktiven Tipps!
Beste Grüße,
Markus
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Participle clauses + prepositions
Hallo Alle!
Immer wenn es um die Frage der Präpositionen und ihrer Stellung im Satz geht, denke ich lächelnd an eines meiner Lieblingszitate von Churchill
https://quoteinvestigator.com/2012/07/0 ... eposition/
Schöne Vorweihnacht an alle und freut Euch über jeden Tag...
Grüße
Duckduck
Immer wenn es um die Frage der Präpositionen und ihrer Stellung im Satz geht, denke ich lächelnd an eines meiner Lieblingszitate von Churchill
https://quoteinvestigator.com/2012/07/0 ... eposition/
Schöne Vorweihnacht an alle und freut Euch über jeden Tag...
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung