Can the "council" part of "Kulturratsbewegung" be translated in the plural, so that Kulturratsbewegung = cultural councils movement ?
Or is the correct translation of Kulturratsbewegung "cultural council movement" ?
In German, would cultural councils movement be "Kulturrätsbewegung"?
Thank you for any assistance.
Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English
-
- English Legend
- Beiträge: 4780
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"
Kulturratsbewegung here is "die Bewegung des Kulturrats", i.e. this is not Plural but genitive. So it would be translated as "cultural council movement".
As for the plural of Kulturratsbewegung, this would be Kulturrätebewegung.
As for the plural of Kulturratsbewegung, this would be Kulturrätebewegung.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English