Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"

Beitrag von edmont »

Can the "council" part of "Kulturratsbewegung" be translated in the plural, so that Kulturratsbewegung = cultural councils movement ? 

Or is the correct translation of Kulturratsbewegung "cultural council movement" ? 

In German, would cultural councils movement be "Kulturrätsbewegung"? 

Thank you for any assistance.




Keswick
English Legend
Beiträge: 4797
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"

Beitrag von Keswick »

Kulturratsbewegung here is "die Bewegung des Kulturrats", i.e. this is not Plural but genitive. So it would be translated as "cultural council movement".

As for the plural of Kulturratsbewegung, this would be Kulturrätebewegung.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

edmont
Story Teller
Beiträge: 270
Registriert: 7. Nov 2016 14:44
Muttersprache: English

Re: Seeking help to translate "Kulturratsbewegung"

Beitrag von edmont »

Keswick, thanks!

Antworten