I don't understand why in the below sentence andern was not capitalized, since it seems to function as a noun.
Wir hätten der Menschheit die Kultur unserer Geistesgrößen bringen sollen, die Kultur, die den andern ach so fremd geblieben ist.
We should have brought to humanity the culture of our spiritual giants, the culture which alas has remained so foreign to the others.
Thank you for any assistance.
why is andern in "den andern" not capitalized?
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English
-
- English Legend
- Beiträge: 4799
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: why is andern in "den andern" not capitalized?
It should be captialised, and it should be "den Anderen" rather than "den andern". I'd say this is either a colloquial influence, or a simple mistake. I don't know the style of the rest of the text, so I'm afraid I can't say for sure.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English
Re: why is andern in "den andern" not capitalized?
Keswick, thank you.
I believe the statement was made somewhere in the first two decades of the 1900s. Could it be that back then there were a few exceptions to the rule of capitalizing nouns?
- edmont
I believe the statement was made somewhere in the first two decades of the 1900s. Could it be that back then there were a few exceptions to the rule of capitalizing nouns?
- edmont
-
- English Legend
- Beiträge: 4799
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: why is andern in "den andern" not capitalized?
Considering that this text is rather old, I'd say it's very likely that there used to be a different approach to the capitalisation of nouns back then.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: why is andern in "den andern" not capitalized?
Back then sounds like long ago but "den Anderen" has been capitalized for only 18 years, as of yet. The change was part of the 1998 spelling reform in Germany.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- English Legend
- Beiträge: 4799
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: why is andern in "den andern" not capitalized?
... I don't remember much about this spelling reform but this is surprising. Thanks for the info!tiorthan hat geschrieben:The change was part of the 1998 spelling reform in Germany.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English