I am not clear on the pronoun in bold in this sentence:
Am 24. Juli 1917 übergab Ludwig Polzer-Hoditz seinem Bruder das eigens für diesen entworfene zweite Memorandum, am 26.7. fand er zudem Gelegenheit, den österreichischen Ministerpräsident Ernst von Seidler zu informieren.
I guess that "er" in "fand er zudem Gelegenheit...Seidler zu informieren" refers to Ludwig -- but I wonder if in fact er refers to "seinem Bruder". Can one know for sure? Or is the German sentence unclearly written?
Thank you for any assistance.
Another pronoun question
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Another pronoun question
As I explained in my previous post German usually works with a topic, so the general expectation here would be that it refers to Ludwig and not his brother.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Story Teller
- Beiträge: 270
- Registriert: 7. Nov 2016 14:44
- Muttersprache: English