Klitzekleine Überprüfung des Textes

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hello everyone,

wie schreibe ich das in Englisch:

Am letzten Montag im August (übrigens ein Feiertag in England).
Angabe im Sprachkalender von Harenberg.

Vielleicht so??
The last day in the August (bay the way, a public holiday in Great Britain).
Angabe im Sprachkalender von Harenberg.


Das wäre sehr nett, wenn sich das jemand anschauen könnte.

Greetings from Paloma.




Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Ich würde das so schreiben:
On the last Monday of August (a public holiday in Great Britain)

Du hast schon die Klammer, dann ohne by the way
The have got has got to go.

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hello Cliff,

thank you very much.

Greetings from Paloma :o

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

No Problem :freu:
The have got has got to go.

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hello everybody, :roll:

ich sollte eine kleine Übersetzung haben, ich brauche es korrekt, für mich noch etwas zu schwierig die richtigen Worte zu finden.

Meine liebe Schwester hat das gut formuliert, ich finde, sie hat recht, da kann ich mich nur anschließen und
auch "Danke" sagen für die freundliche und schnelle Hilfe.


Ich bedanke mich mal im Voraus, vielleicht hat ja einer Lust.

Greetings from Paloma

CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

Vielleicht so:

"My dear sister (really) expressed it well. I think she's right. I'm (absolutely) with her (in that) and would like to say "thank you" for the friendly and fast help as well!"

Hope it helps!

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hi CID,

muss ich das in Klammern dazuschreiben,

(ich weiß - blöde Frage von mir)

Vielen Dank für Deine Hilfe.

LG Paloma.

CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

Hi Paloma!

Nein, ist Geschmackssache. Kannst eins , zwei oder alle weglassen!

Wenn du es nimmst, dann aber ohne Klammer... :santa:

Btw, you somehow look familiar :wink1:

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hi CID,

das hätte ich jetzt sogar gewußt :freak2: :freak2:
natürlich ohne Klammer :santa: :santa:

Muchas gracias.

I wish you a nice evening and so long.. Paloma

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hello everybody, :roll:

ich brauche Eure Hilfe. Kann mir jemand diese Sätze ins englische übersetzen? Das wäre supernett. Ich bedanke mich schon im Voraus.
Greetings from Paloma.

Unfortunately I cannot write yet much in English. This is erst my second semester, aber ich bin bestrebt, dass ich mit der Zeit besser werde und mich verständigen kann. Aber eine Sprache zu lernen, ist wie du weißt, nicht einfach. Du hast recht, bei jeder Sprache ist immer die Grammatik das schwierigste, die Sätze in die richtige Reihenfolge zu bringen.

Aber es macht Spass, Sprachen zu lernen.

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Eine bescheidene Frage, habt ihr mich vielleicht vergessen ?
oder muss ich mich woanders hinwenden ? :(

Da ich erst Anfänger bin, ist das noch etwas zu schwer für mich, deswegen die Bitte der Übersetzung. :uppy:

Liebe Grüße Paloma. :wink1:

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

hello,

nun, da ich sehe es fühlt sich keiner zuständig,
denke ich ich bin hier am falschen Platz,

Entschuldigung.

Paloma :roll:

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

Hallo Paloma!

Nun sei doch nicht ungeduldig... es sind Ferien und die meisten Leute haben halt etwas anderes zu tun, als sich in Foren rumzutreiben oder so etwas zu machen ;) Die meisten Leute schlafen - wie ich zum Beispiel - so ziemlich den ganzen Tag, wann kann ich sowas sonst noch mal machen? Oder sie sind im Urlaub, oder sie haben Besuch und und und... Ich hoffe du weißt was ich meine ;) Ich denke, dass sich sicher jemand findet, der Zeit und Muße hat, dir zu helfen. Aber ich glaube nicht, dass deine Sätze so super wichtig sind, oder? Ich will dir keinen Vorwurf machen - hier helfen dir die Leute gerne weiter und es ist schön, dass du hier postest, aber ein bisschen Geduld sollte jeder mitbringen, oder?

Alles Liebe,
Manhattan

Paloma
Slow Speller
Beiträge: 23
Registriert: 31. Okt 2005 16:28

Beitrag von Paloma »

Hello Manhattan,

entschuldigung, aber ich denke du hast recht.
Also werde ich mich noch gedulden und hoffe, es übersetzt mir einer.

Greetings from Paloma

I wish you all the best and all good wishes for the New Year 2006.

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

hi paloma!

i hope this will do....
Unfortunately, I can't write a lot in English yet. This is only my second semester, but by and by, I try to improve and become able to communicate properly. But as you know, learning a new language isn't easy at all. You are right, the grammar is always the hardest part of every new language, and getting the word order right.

But nevertheless, it's fun learning new languages.
cheers,
marie

Antworten