Hallo,
es klingt vielleicht ganz simple und ist es vielleicht auch aber ich habe noch Schwierigkeiten.
Ich habe gelernt:
go on holiday - in Urlaub gehen
go for a holiday - in Urlaub gehen
Jetzt finde ich auf einmal:
We're going to Japan for our holiday.
Ich hätte dies erwartet.
We're going to Japan on our holiday.
Was ist hier der Unterschied?
Und dann habe ich noch.
We’ve got a small house in the mountains where we go in the holidays.
LG,
Uwe
holiday mit verschiedenen Präpositionen
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 114
- Registriert: 28. Jan 2016 19:03
- Muttersprache: deutsch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: holiday mit verschiedenen Präpositionen
Ich bin mir nicht ganz sicher, was deine Frage ist, denn das entspricht dem, was du selbst als das Gelernte angegeben hast.Zeigi hat geschrieben: Ich habe gelernt:
...
go for a holiday - in Urlaub gehen
Jetzt finde ich auf einmal:
We're going to Japan for our holiday.
Ein Problem mit dem Wort "holiday" ist die unterschiedliche Verwendung in den englischen Dialekten. Ich nehme an, dass dieser Satz aus einer amerikanischen Quelle stammt, denn dort wird das Wort "holiday" nicht für Urlaub benutzt, sondern für Feiertage. (Urlaub wäre dort vacation).We’ve got a small house in the mountains where we go in the holidays.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?