Guten Abend,
als Englisch-Laie habe ich folgende Frage:
Heißt es richtig:
Peter is going to be 13 tomorrow?
oder
Peter will be 13 tomorrow?
Danke
lg
Thomas
will or going to
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 14. Mär 2016 19:11
- Muttersprache: Deutsch
-
- Topic Talker
- Beiträge: 91
- Registriert: 13. Feb 2016 05:53
- Muttersprache: English
- Wohnort: Colorado, USA
Re: will or going to
Those are synonymous, either works.
Mistake/Fehler - Comment/Kommentar - Suggestion/Vorschlag
-
- English Legend
- Beiträge: 4797
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: will or going to
Just to clarify: unfortunately it is a misconception that "will" and "going to" are synonyms. While the difference between the two is subtle, they can't always be used interchangeably. The structure "going to" is normally used to indicate the future but with some type of connection to the present. Where there is no implicit (or explicit) connection to the present, use "will".
Please have a look at our grammar pages to find out about the difference between "will" and "going to":
will-future vs. going to-future
Please have a look at our grammar pages to find out about the difference between "will" and "going to":
will-future vs. going to-future
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.