Hallo,
wie lässt sich diese Wendung übersetzen? Zunächst hielt ich sie für einen Imperativ, da es aber das Verb "to event " ´nicht gibt, bin ich in einer Einbahnstraße. Es geht um die Rehamöglichkeiten bei Drogenproblemen(s. constructive criticism)
DANKE
Event search by location
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Event search by location
"Event search" ist ein zusammengesetztes Substantiv aus "Event" = Ereignis und "Search" Suche also "Ereignissuche" oder "die Suche nach Ereignissen". Die Präposition "by" wird für die Angabe von Hilfsmitteln benutzt, in dem Fall ist das Hilfsmittel der Ort, also "die Suche nach Ereignissen nach dem Ort".
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Re: Event search by location
by= mittels. Danke. Für mich erschien nämlich ebenfalls logisch,dass die Verfasserin die Ereignisse auf der Legende bitte näher an den Ort setzen möge.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Event search by location
In diesem Fall ist das eine mögliche Übersetzung.Guest12-15 hat geschrieben:by= mittels.
Es drückt nicht ganz das aus, wofür "by" generell steht, denn die gleiche Bedeutung sorgt auch dafür, dass man "by" für die Angabe des Handelnden in einem Passiv-Satz angibt. Im Deutschen haben wir keine einheitliche Übersetzung für dieses Konzept, daher wird sich die Übersetzung in anderen Kontexten auch mal unterscheiden.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Re: Event search by location
Ja, by in passiven Sätzen gibt es natürlich auch, war für mich aber ausgeschlossen. Es gibt auch ein by im Sinne einer Lagebestimmung, und daran dachte ICH zunächst.
-
- English Legend
- Beiträge: 4795
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Event search by location
Frage wurde per PN an mich gestellt und beantwortet.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.