Wishes and regrets

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Olsen
Bilingual Newbie
Beiträge: 3
Registriert: 24. Mai 2004 14:32
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Wishes and regrets

Beitrag von Olsen »

Two questions:
First-when do we use "I wish" and when "if only"?

Aaaand
when do we use wish/if only and the past simple...and when wish/ if only and would (do)?

I'm confused!
Would be very grateful to you for helping!

Olsen[/i]




George
Site Admin
Beiträge: 974
Registriert: 7. Mär 2004 22:02
Muttersprache: German
Wohnort: Klingenthal
Hat sich bedankt: 17 Mal
Danksagung erhalten: 23 Mal

wish etc

Beitrag von George »

Hi Olsen,
if only und I wish sind Synonyme.

if only mehr für das Simple Past
I wish mehr für das future.

CU
George

Gast
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 1 Mal

Deine Anfrage

Beitrag von Gast »

Hallo Olsen,

dazu Folgendes :idea: :

Mit if only + Past tense

oder

I wish + Past Tense

bringst du dein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass etwas nicht so ist, wie du es gerne hättest.

---If only I had a better mark in the test.

---I wish I had a better mark in the test.

Dazu die verneinte Form:

---If only I didn't have so much homework.

---I wish I didn't have so much homework.

Beim Verb be steht in der 1. und 3. Person Singular nach if only /I wish die Form were. Wichtig1 :idea:

---I wish I were taller.

Was wird nur in der Umgangssprache verwendet. :idea:


Bedauerst du aber, dass etwas in der Vergangenheit nicht so abgelaufen ist, wie es hätte sein sollen, so nimmst du nach

if only / I wish das Past Perfect

---If only I had driven more slowly.

---I wish I hadn't eaten so much chocolate.


Olsen, nun lies dir alles langsam durch, und du wirst sehen, es ist gar nicht so schwer. :wink:

CU Ulrike :)

Antworten