Schach Vokabeln

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Guten Tag zusammen,

bin neu hier und möchte mal kurz über mein Anliegen Auskunft geben: Ich bin am studieren und habe mich dazu bereiterklärt, eine kurze Präsentation über Schach zu halten. Mein Publikum betrifft jedoch eher professionelle Englisch-Sprecher.

Bräuchte folgende Übersetzungen, bzw. Korrekturen:

- Schachfiguren

- Felder (Also die Felder auf denen die Schachfiguren stehen)

- Schachzug (Movement?)

Da werden noch mehr dazukommen, hab aber alle Vokabeln nicht parat.

Und bei diesen Vokabeln bin ich mir nicht sicher:

King & Queen ist natürlich selbsterklärend

Rook - Turm ?

Bishop - Läufer ?

Knight - Pferd ?

Pawn - Bauer ?


Danke schon Mal für die Hilfe!

Die besten Grüße
Alex




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2456
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von tiorthan »

Schachfigur = chess piece
Feld = square
Rook - Turm ?

Bishop - Läufer ?

Knight - Pferd ?

Pawn - Bauer ?
Ja
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3492
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Duckduck »

Alex93 hat geschrieben:Kleine Ergänzung zu tiorthan
- Schachzug (Movement?) nein, "move" ist das Wort, das du suchst
Vielleicht schaust Du auch einfach mal hier:

http://www.bsg-eckbauer.de/Schachlexiko ... xikon.html
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Guten Abend

Ich danke euch beiden für die schnellen Antworten. Hätte jetzt noch mal 2 Fragen:

1. chess piece kann man nur im Plural verwenden, also: chess piece = Schachfiguren
Was ist nun das Wort für Schachfigur, also Einzahl

2. Was ist richtig?: Im looking forward our next converstation
Im looking forward for our next converstation


Gruß Alex

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3492
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Duckduck »

Alex93 hat geschrieben:Guten Abend Huhu und guten Morgen!

Ich danke euch beiden für die schnellen Antworten. Hätte jetzt noch mal 2 Fragen:

1. chess piece kann man nur im Plural verwenden nein, wie kommst Du darauf?, also: chess piece = Schachfiguren -> warum sollte das wohl so sein? Der Plural von chess piece ist einfach chess pieces.
Was ist nun das Wort für Schachfigur, also Einzahl s.o. chess piece = Singular, chess pieces = Plural

2. Was ist richtig?: I'm looking forward to our next converstation


Gruß Alex
Grüße zurück
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Moin,

habe die Präsentation gehalten und soll sie noch mal vor einem anderen Publikum aufführen. Hat super geklappt, danke für eure Hilfe!

Denke bei der nächsten Präsentation werde ich einiges abändern, da sie dieses Mal nur 5-6 Minuten gehen soll. Die Präsentation richtet sich aber jetzt an ein anspruchsvolles Publikum, deswegen meine Frage: Wie würdet ihr die Präsentation gliedern und wo könnte ich einen Hintergrund mit jeder Schachfigur einzeln bekommen? Hab schon auf diversen Seiten gesucht und leider nur ganze Sets für knapp 20-30€ gefunden. Was ich suche, sind Hintergrundbilder mit jeder Schachfigur einzeln drauf.

Also eine Folie mit einem Bauern also Hintergrund, dann mit dem Pferd, dann Läufer usw.
Habt ihr eine Ahnung wo ich die herbekommen kann?


Gruß Alex

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2456
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von tiorthan »

Wikipedia hat für jede der Schachfiguren Einzelbilder. Da die Wiki-Bilder unter einer CC-Lizenz stehen, kannst du diese Bilder in einer Präsentation verwenden, solange du den Urheber in deinen Folien benennst.

Beispiel:

http://commons.wikimedia.org/wiki/File: ... k_king.JPG
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Hi und danke für die tolle Idee!

Bin jetzt nur noch bei der Gestaltung am überlegen.

Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Hey,

hätte noch eine Frage: Wie nennt man das Zentrum (Also die Felder d4 d5 e4 e5 auf dem Schachbrett) auf englisch?


LG Alex

Keswick
English Legend
Beiträge: 4429
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Gateshead

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Keswick »

Die nennt man einfach nur "centre squares".
Fehler/Mistake - Anmerkung/Note - Ausdruck/Expression
* Keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN *

Alex93
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Sep 2013 17:04
Muttersprache: deutsch

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von Alex93 »

Ok danke, muss die Präsentation am Freitag vortragen.

Übrigens: Was heißt eigentlich spitz? Also eine spitze Form. Im Internet gibts verschiedene Meinungen, z.B. pointed , aber auch spiky usw.

Mit freundlichen Grüßen
Alex

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2456
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Schach Vokabeln

Beitrag von tiorthan »

Beides kann man nehmen, die Frage ist eher: Wofür?
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten