Present Perfect Continuous

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Antworten
Snusmumrik
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 18. Mai 2013 22:06
Muttersprache: gsadkdfautd

Present Perfect Continuous

Beitrag von Snusmumrik »

Hallo),

wie heißt auf Englisch: Sie wartet schon seit zwei Stunden? Auf Deutsch bedeutet diese Aussage, dass jmd. "Sie" noch da ist.


She has allready been waiting for two hours. - heißt nicht explizit , dass "Sie" noch da ist.

She is allready waiting for two hours. - ist der Satz richtig?


Vielen Dank!)) xoxo




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Present Perfect Continuous

Beitrag von tiorthan »

Snusmumrik hat geschrieben: She is allready waiting for two hours. - ist der Satz richtig?
Nein.

Das Present Perfect wird oft als eine Vergangenheitsform gehandelt, aber das Wort "Present" steckt dort nicht umsonst drin. Es handelt sich dabei tatsächlich um eine Form der Gegenwart, nämlich den Perfekt-Aspekt des Present.

Das Perfect betrachtet das in der Erzählzeit* vorliegende, unmittelbare Ergebnis einer Handlung oder eines Zustands. Ergebnis heißt dabei nicht Endergebnis, schon die Tatsache, dass eine Handlung begonnen hat, ist ja ebenfalls ein Ergebnis. Wichtiger ist die Unmittelbarkeit. Es heißt zum Beispiel "I have survived" (Present Perfect) weil das Überleben unmittelbar ein Ergebnis in der Gegenwart hat, aber man sagt "I was born" (Past) weil das Ergebnis "am Leben sein" nicht unmittelbar aus der Geburt sondern aus dem Weiterleben resultiert.

Aus der Unmittelbarkeit folgt auch, dass das Present Perfect für Dinge verwendet werden kann, die bis in die Gegenwart hineinreichen und sogar andauern. Dafür wird noch der Continuous-Aspekt dazu genommen, denn dessen Bedeutung ist ja gerade das "andauern".

Der Satz "She has already been waiting for two hours." bedeutet also genau das, was du ausdrücken möchtest.

*"Erzählzeit" bedeutet, die Zeit über die berichtet wird und nicht der Zeitpunkt an dem etwas erzählt wird. Insbesondere heißt das, dass all das oben gesagte auch für die Perfekt-Formen des Past gilt, nur das dort eben die Vergangenheit die Erzählzeit ist.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten