Habe ich richtig übersetzt?

Alles was für Englischlehrer/Nachhilfe wichtig ist.
Teaching English as a foreign language
Antworten
BamiGorengo
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 17. Mai 2013 00:46
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Habe ich richtig übersetzt?

Beitrag von BamiGorengo »

Hallo =)

Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt... Dafür sind meine Englisch Kenntnisse viel zu schlecht ;)
Ich bin Webdesigner der Kunden in der Ganzen Welt ansprechen möchte, daher ist es wichtig das die Beschreibung über mich selbst korrekt ins Englische übersetzt ist.

Von mir verfasster Text in Deutsch:
Ich bin ein von Perfektion getriebener Web Developer der seinen Drang wundervolle Webseiten zu schaffen, zu seinem Hobby und Beruf gemacht hat. Ich liebe es mehr als alles andere neues dazu zu lernen und meine Fähigkeiten zu verbessern, um mich bei meinem nächsten Projekt selbst zu übertreffen. Der Spaß an der Zusammenarbeit mit anderen Kreativen Köpfen und die Zufriedenheit der Kunden zu erleben, sind mein persönlicher Grund für den KL-Webmedia Bund.
Von einem Freund der in den USA Lebt übersetzte Version:
I am a web developer driven by perfection, who made his urge to create wonderful websites become his hobby and career. I enjoy broadening my knowledge and work on my skills to surpass myself in projects to come. The excitement for team effort with other creative brains and the satisfaction that I get by serving customers were my reason to be part of the foundation the KL-Webmedia association.
Kann man das so lassen oder würdet ihr das anders Übersetzen? =)

Gruß Sven




Delfino
Anglo Veteran
Beiträge: 1601
Registriert: 3. Jul 2008 14:35
Muttersprache: German
Wohnort: UK
Hat sich bedankt: 91 Mal
Danksagung erhalten: 82 Mal

Re: Habe ich richtig übersetzt?

Beitrag von Delfino »

BamiGorengo hat geschrieben:Hallo =)

Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt. Dafür sind meine Englischkenntnisse viel zu schlecht. ;)
Ich bin ein Webdesigner der Kunden in der ganzen Welt ansprechen möchte,
daher ist es mir wichtig, dass die Beschreibung über mich selbst korrekt ins Englische übersetzt ist.

Von mir verfasster Text in Deutsch:
Ich bin ein von Perfektion getriebener Web Developer, der seinen Drang wundervolle Webseiten zu schaffen,
zu seinem Hobby und Beruf gemacht hat. Ich liebe es mehr als alles andere neues dazuzulernen und meine Fähigkeiten zu verbessern,
um mich bei meinem nächsten Projekt selbst zu übertreffen. Der Spaß an der Zusammenarbeit mit anderen kreativen Köpfen und
die Zufriedenheit der Kunden zu erleben, sind meine persönlichen Gründe für die Gründung des KL-Webmedia Bund.
Von einem Freund, der in den USA lebt übersetzte Version:
I am a web developer driven by perfection, who made his urge to create wonderful websites become his hobby and career.
More than anything else I enjoy broadening my knowledge and to work on my skills to surpass myself in the next project.
The joy of cooperating with other creatives and the satisfaction of my customers were my personal reasons to be part of the
foundation of the KL-Webmedia association.
Kann man das so lassen oder würdet ihr das anders übersetzen? =)

Gruß Sven
Your German is as good as your friend's English.
...is supplied without liability.
IELTS 7 Good user: operational command, occasional inaccuracies

BamiGorengo
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 17. Mai 2013 00:46
Muttersprache: Deutsch
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Re: Habe ich richtig übersetzt?

Beitrag von BamiGorengo »

Ja ich habe leider wirklich massive Probleme mit der Deutschen Rechtschreibung...
Ich bedanke mich vielmals für die Super hilfreiche Antwort =)
Ich bin zwar nicht sonderlich gut in Englisch aber mir kam dem seine Übersetzung irgendwie seltsam vor...
Was der Grund war dafür das ich diesen Topic erstellt habe.

Gruß Sven =)
Und danke nochmal!

Antworten